Senin, 14 Januari 2019

이창민 (Lee Changmin) – 기억 속을 걸어간다 Lyrics 피어나 [Love Your Glow OST] Indonesian Translation

돌아서던 발걸음의 끝
(Doraseodeon balgeoreumui kkeut)
Di ujung langkahku saat aku berbalik

다시 너와 헤어진 자리
(Dasi neowa heeojin jari)
Aku berada di tempat di mana kita berpisah 

몇 번이나 계속
(Myeot beonina gyesok)
Beberapa kali, aku terus kembali

지금 이대로 돌아가면 다시는 찾지 않을 거란 걸 알아서
(Jigeum idaero doragamyeon dasineun chatji anheul georan geol arasseo)
Karena aku tahu aku tak akan pernah bisa kembali lagi nanti

너의 이름을 붙여줬던
(Neoui ireumeul buthyeojwotdeon)
Itu dulu memanggil namamu

밤하늘에 별을 보다가
(Bamhaneure byeoreul bodaga)
Aku melihat bintang-bintang di langit malam

눈물이 나 계속
(Nunmuri na gyesok)
Air mata terus muncul di mataku

무거워진 밤공기 속을
(Mugeowojin bamgonggi sogeul)
Aku tanpa henti berkeliaran di udara malam yang berat

하염없이 헤매도 계속 그 자린걸
(Hayeomeobsi hemaedo gyesok geu jaringeol)
Namun aku masih berada di tempat yang sama

너는 멀어진다 조금씩 흐려진다
(Neoneun meoreojinda jogeumssik heuryeojinda)
Kau semakin menjauh, perlahan memudar

눈물이 마르고 날이 다시 밝아도
(Nunmuri mareugo nari dasi balgado)
Air mataku sudah kering dan hari semakin cerah

보이지 않는 널 떠나지 못하는 날
(Boiji anhneun neol tteonaji mothaneun nal)
Namun aku tak bisa meninggalkanmu, meskipun aku tak bisa melihatmu

난 그 자리에서 기억 속을 걸어간다
(Nan geu jarieseo gieok sogeul georeoganda)
Karena itu aku masih di tempat itu, berjalan melewati kenangan

나를 보는 너의 눈빛이
(Nareul boneun neoui nunbichi)
Matamu yang menatapku

아름다웠던 그 날부터
(Areumdawotdeon geu nalbutheo)
Sejak hari-hari yang indah itu

흔들리던 날까지
(Heundeullideon nalkkaji)
Hingga hari-hari yang terguncang

벗어날 수 없을지 모를
(Beoseonal su eobseulji moreul)
Aku mengembara melalui kenangan

추억 속을 헤매도 계속 그 자린걸
(Chueok sogeul hemaedo gyesok geu jaringeol)
Tak yakin apakah aku bisa melarikan diri, namun aku masih di tempat yang sama

너는 멀어진다 조금씩 흐려진다
(Neoneun meoreojinda jogeumssik heuryeojinda)
Kau semakin menjauh, perlahan memudar

눈물이 마르고 날이 다시 밝아도
(Nunmuri mareugo nari dasi balgado)
Air mataku sudah kering dan hari semakin cerah

보이지 않는 널 떠나지 못하는 날
(Boiji anhneun neol tteonaji mothaneun nal)
Namun aku tak bisa meninggalkanmu, meskipun aku tak bisa melihatmu

난 그 자리에서 기억 속을 걸어간다
(Nan geu jarieseo gieok sogeul georeoganda)
Karena itu aku masih di tempat itu, berjalan melewati kenangan

소중한 추억들 모두
(Sojunghan chueokdeul modu)
Semua kenangan yang berharga

한순간에 이렇게 흔한 기억으로
(Hansungane ireohke heunhan gieogeuro)
Menjadi kenangan biasa dalam sesaat 

거짓말처럼 마치 꿈인 것처럼
(Geojitmal cheoreom machi kkumin geot cheoreom)
Seperti sebuah kebohongan, seolah-olah itu adalah mimpi

변해가는 모든 게 난 두려워
(Byeonhaeganeun moseun ge nan duryeowo)
Semuanya berubah dan aku takut

너는 멀어진다 조금씩 흐려진다
(Neoneun meoreojinda jogeumssik heuryeojinda)
Kau semakin menjauh, perlahan memudar

눈물이 마르고 날이 다시 밝아도
(Nunmuri mareugo nari dasi balgado)
Air mataku sudah kering dan hari semakin cerah

보이지 않는 널 떠나지 못하는 날
(Boiji anhneun neol tteonaji mothaneun nal)
Namun aku tak bisa meninggalkanmu, meskipun aku tak bisa melihatmu

난 그 자리에서 기억 속을 걸어간다
(Nan geu jarieseo gieok sogeul georeoganda)
Karena itu aku masih di tempat itu, berjalan melewati kenangan

그 자리에서 다시 너에게 머문다
(Geu jarieseo dasi neoege meomunda)
Aku masih di tempat itu, berlama-lama di dekatmu

Korean Lyrics Transindo 이창민 (Lee Changmin) – 기억 속을 걸어간다 Lyrics 피어나 [Love Your Glow OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

이창민 (Lee Changmin) – 기억 속을 걸어간다 Lyrics 피어나 [Love Your Glow OST] Indonesian Translation https://sinkpop.blogspot.com/2019/01/lee-changmin-lyrics-love-your-glow-ost.html Lirik Lagu Korea

Bagikan

Jangan lewatkan

이창민 (Lee Changmin) – 기억 속을 걸어간다 Lyrics 피어나 [Love Your Glow OST] Indonesian Translation
4/ 5
Oleh

Subscribe via email

Suka dengan artikel di atas? Tambahkan email Anda untuk berlangganan.