습관처럼 웃으며 눈물을 삼키는 일
(Seupgwancheoreom useumyeo nunmureul samkhineun il)
Tersenyum saat aku menelan air mataku, seperti sebuah kebiasaan
이젠 나에겐 숨쉬기보다 쉬운 일
(Ijen naegen sumswigiboda swiun il)
Sekarang lebih mudah dilakukan daripada bernapas
텅 빈 가슴을 채워줄
(Theong bon gaseumeul chaewojul)
Untuk mengisi hatiku yang kosong
내내 기다린 그날이
(Naenae gidarin geunari)
Hari yang aku tunggu
언젠가 내게도 와줄까
(Eonjenga naegedo wajulkka)
Akankah itu datang padaku?
끝도 없이 스미는 차가운 바람 불면
(Kkeutdo eobsi seumineun chagaun baram bulmyeon)
Saat angin dingin berhembus tiada henti
시린 가슴을 여미며 널 생각해
(Sirin gaseumeul yeomimyeo neol saenggakhae)
Aku membelai hatiku yang sakit dan memikirkanmu
햇살처럼 나를 비추던
(Haessalcheoreom nareul bichudeon)
Yang menyinariku seperti matahari
그리운 널 만나면
(Geuriun neol mannamyeon)
Saat aku melihatmu yang kurindukan
따뜻한 두 손을 놓지 않고 싶어
(Ttatteuthan du soneul nohji anhgo sipheo)
Aku tak ingin melepaskan tangan hangatmu
하고 싶은 말이 있는데
(Hago sipheun mari inneunde)
Ada yang ingin aku katakan
꺼낼수록 가슴 아픈 말
(Kkeonaelsurok gaseum apheun mal)
Namun semakin aku mengeluarkannya, itu semakin sakit
혼자서 되뇌어봐 사랑해 사랑해
(Honjaseo dwenweeobwa saranghae saranghae)
Karena itu aku pikir itu untuk diriku sendiri, aku mencintaimu, aku mencintaimu
잘 살아왔다고
(Jal sarawatdago)
Bahkan jika aku mengatakan aku hidup dengan baik
후회 없이 살아왔다 해도
(Huhwi eobsi sarawatsa haedo)
Bahkan jika aku mengatakan aku hidup tanpa penyesalan
서럽게 흘러 내려와
(Seoreopge heulleo naeryeowa)
Sayangnya pada akhirnya itu akan keluar
끝내 사랑해 사랑해 그 말
(Kkeutnae saranghae saranghae geu mal)
Kata-kata itu, aku mencintamu, aku mencintaimu
그저 먼 것만 같아
(Geujeo meon geotman gatha)
Rasanya sejauh ini
내가 가는 이 길이
(Naega ganeun i giri)
Jalan yang sudah ku jalani ini
오늘 하루도 더디고 더딘 한 걸음
(Oneul harudo deodigo deodin han georeum)
Sekali lagi hari ini, aku mengambil langkah lambat
꿈 속처럼 너의 손잡고 함께 걸어간다면
(Kkum sokcheoreom neoui sonjapgo hamkke georeogandamyeon)
Andai saja aku bisa berjalan bersamamu, bergandengan tangan, seperti dalam mimpiku
세상 끝 어디도 멀지 않을 텐데
(Sesang kkeut eodido meolji anheul thende)
Di manapun di dunia ini, itu tak akan terlalu jauh
하고 싶은 말이 있는데
(Hago sipheun mari inneunde)
Ada yang ingin aku katakan
꺼낼수록 가슴 아픈 말
(Kkeonaelsurok gaseum apheun mal)
Namun semakin aku mengeluarkannya, itu semakin sakit
혼자서 되뇌어봐 사랑해 사랑해
(Honjaseo dwenweeobwa saranghae saranghae)
Karena itu aku pikir itu untuk diriku sendiri, aku mencintaimu, aku mencintaimu
잘 살아왔다고
(Jal sarawatdago)
Bahkan jika aku mengatakan aku hidup dengan baik
후회 없이 살아왔다 해도
(Huhwi eobsi sarawatsa haedo)
Bahkan jika aku mengatakan aku hidup tanpa penyesalan
서럽게 흘러 내려와
(Seoreopge heulleo naeryeowa)
Sayangnya pada akhirnya itu akan keluar
끝내 사랑해 사랑해 그 말
(Kkeutnae saranghae saranghae geu mal)
Kata-kata itu, aku mencintamu, aku mencintaimu
하루하루 차라리 잊혀지기를
(Haru haru charari ijhyeojigireul)
Hari demi hari, aku berharap bisa melupakanmu
몸부림치고 애써봐도 소용없어
(Momburimchigo aesseobwado soyongeobseo)
Aku menjadi kuat dan berusaha keras namun itu tak ada gunanya
가슴엔 한사람 너니까
(Gaseumen hansaram neonikka)
Dalam hatiku, hanya ada satu orang, itu adalah dirimu
할 수 없는 말이 있는데
(Hal su eobneun mari inneunde)
Ada sesuatu yang tak bisa aku katakan
참을수록 가슴 아픈 말
(Chameulsurok gaseum apheun mal)
Kata-kata yang menyakitkan jika semakin aku tahan
혼자서 되새겨 사랑해 사랑해
(Honjaseo dwesaegyeo saranghae saranghae)
Aku memikirkannya untuk diriku sendiri, aku mencintaimu, aku mencintaimu
내 지친 하루는
(Nae jichin haruneun)
Hari-hariku yang melelahkan
여전히 널 부르고 불러서
(Yeojeonhi neol bureugo bulleoseo)
Itu masih memanggilmu
미련하게 또 하는 말
(Miryeonhage tto haneun mal)
Dengan bodohnya, ini adalah kata-kata yang kembali ku ucapkan
너를 사랑해 사랑해 나는
(Neoreul saranghae saranghae naneun)
Aku mencintaimu, aku mencintaimu
(Seupgwancheoreom useumyeo nunmureul samkhineun il)
Tersenyum saat aku menelan air mataku, seperti sebuah kebiasaan
이젠 나에겐 숨쉬기보다 쉬운 일
(Ijen naegen sumswigiboda swiun il)
Sekarang lebih mudah dilakukan daripada bernapas
텅 빈 가슴을 채워줄
(Theong bon gaseumeul chaewojul)
Untuk mengisi hatiku yang kosong
내내 기다린 그날이
(Naenae gidarin geunari)
Hari yang aku tunggu
언젠가 내게도 와줄까
(Eonjenga naegedo wajulkka)
Akankah itu datang padaku?
끝도 없이 스미는 차가운 바람 불면
(Kkeutdo eobsi seumineun chagaun baram bulmyeon)
Saat angin dingin berhembus tiada henti
시린 가슴을 여미며 널 생각해
(Sirin gaseumeul yeomimyeo neol saenggakhae)
Aku membelai hatiku yang sakit dan memikirkanmu
햇살처럼 나를 비추던
(Haessalcheoreom nareul bichudeon)
Yang menyinariku seperti matahari
그리운 널 만나면
(Geuriun neol mannamyeon)
Saat aku melihatmu yang kurindukan
따뜻한 두 손을 놓지 않고 싶어
(Ttatteuthan du soneul nohji anhgo sipheo)
Aku tak ingin melepaskan tangan hangatmu
하고 싶은 말이 있는데
(Hago sipheun mari inneunde)
Ada yang ingin aku katakan
꺼낼수록 가슴 아픈 말
(Kkeonaelsurok gaseum apheun mal)
Namun semakin aku mengeluarkannya, itu semakin sakit
혼자서 되뇌어봐 사랑해 사랑해
(Honjaseo dwenweeobwa saranghae saranghae)
Karena itu aku pikir itu untuk diriku sendiri, aku mencintaimu, aku mencintaimu
잘 살아왔다고
(Jal sarawatdago)
Bahkan jika aku mengatakan aku hidup dengan baik
후회 없이 살아왔다 해도
(Huhwi eobsi sarawatsa haedo)
Bahkan jika aku mengatakan aku hidup tanpa penyesalan
서럽게 흘러 내려와
(Seoreopge heulleo naeryeowa)
Sayangnya pada akhirnya itu akan keluar
끝내 사랑해 사랑해 그 말
(Kkeutnae saranghae saranghae geu mal)
Kata-kata itu, aku mencintamu, aku mencintaimu
그저 먼 것만 같아
(Geujeo meon geotman gatha)
Rasanya sejauh ini
내가 가는 이 길이
(Naega ganeun i giri)
Jalan yang sudah ku jalani ini
오늘 하루도 더디고 더딘 한 걸음
(Oneul harudo deodigo deodin han georeum)
Sekali lagi hari ini, aku mengambil langkah lambat
꿈 속처럼 너의 손잡고 함께 걸어간다면
(Kkum sokcheoreom neoui sonjapgo hamkke georeogandamyeon)
Andai saja aku bisa berjalan bersamamu, bergandengan tangan, seperti dalam mimpiku
세상 끝 어디도 멀지 않을 텐데
(Sesang kkeut eodido meolji anheul thende)
Di manapun di dunia ini, itu tak akan terlalu jauh
하고 싶은 말이 있는데
(Hago sipheun mari inneunde)
Ada yang ingin aku katakan
꺼낼수록 가슴 아픈 말
(Kkeonaelsurok gaseum apheun mal)
Namun semakin aku mengeluarkannya, itu semakin sakit
혼자서 되뇌어봐 사랑해 사랑해
(Honjaseo dwenweeobwa saranghae saranghae)
Karena itu aku pikir itu untuk diriku sendiri, aku mencintaimu, aku mencintaimu
잘 살아왔다고
(Jal sarawatdago)
Bahkan jika aku mengatakan aku hidup dengan baik
후회 없이 살아왔다 해도
(Huhwi eobsi sarawatsa haedo)
Bahkan jika aku mengatakan aku hidup tanpa penyesalan
서럽게 흘러 내려와
(Seoreopge heulleo naeryeowa)
Sayangnya pada akhirnya itu akan keluar
끝내 사랑해 사랑해 그 말
(Kkeutnae saranghae saranghae geu mal)
Kata-kata itu, aku mencintamu, aku mencintaimu
하루하루 차라리 잊혀지기를
(Haru haru charari ijhyeojigireul)
Hari demi hari, aku berharap bisa melupakanmu
몸부림치고 애써봐도 소용없어
(Momburimchigo aesseobwado soyongeobseo)
Aku menjadi kuat dan berusaha keras namun itu tak ada gunanya
가슴엔 한사람 너니까
(Gaseumen hansaram neonikka)
Dalam hatiku, hanya ada satu orang, itu adalah dirimu
할 수 없는 말이 있는데
(Hal su eobneun mari inneunde)
Ada sesuatu yang tak bisa aku katakan
참을수록 가슴 아픈 말
(Chameulsurok gaseum apheun mal)
Kata-kata yang menyakitkan jika semakin aku tahan
혼자서 되새겨 사랑해 사랑해
(Honjaseo dwesaegyeo saranghae saranghae)
Aku memikirkannya untuk diriku sendiri, aku mencintaimu, aku mencintaimu
내 지친 하루는
(Nae jichin haruneun)
Hari-hariku yang melelahkan
여전히 널 부르고 불러서
(Yeojeonhi neol bureugo bulleoseo)
Itu masih memanggilmu
미련하게 또 하는 말
(Miryeonhage tto haneun mal)
Dengan bodohnya, ini adalah kata-kata yang kembali ku ucapkan
너를 사랑해 사랑해 나는
(Neoreul saranghae saranghae naneun)
Aku mencintaimu, aku mencintaimu
Korean Lyrics Transindo Suh Young Eun (서영은) – Easy Thing (쉬운 일) [My Healing Love OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
Suh Young Eun (서영은) – Easy Thing (쉬운 일) [My Healing Love OST] Indonesian Translation https://sinkpop.blogspot.com/2019/01/suh-young-eun-easy-thing-my-healing.html Lirik Lagu Korea
Bagikan
Suh Young Eun (서영은) – Easy Thing (쉬운 일) [My Healing Love OST] Indonesian Translation
4/
5
Oleh
Reza Ernanda