Senin, 31 Desember 2018

เนื้อเพลง+ซับไทย The Night (그 밤)(Encounter OST Part 4) - Eric Nam (에릭남) Hangul lyrics+Thai sub

The Night (그 밤)(Encounter OST Part 4) - Eric Nam (에릭남)


날 바라보는 두 눈에
นัล บาราโบนึน ทู นุนเน
사랑이 비춰질 때
ซารังงี บีชวอจิล แต
쏟아지는 별처럼 아름다운 순간들
ซดดาจีนึน บยอลชอรอม อารึมดาอุน ซุนกันดึล
내게 건넨 손을 놓지 않을 거라고
แนเก คอนเนน ซนนึล นจจี อันนึล คอราโก
마음에 새겨져 물들어가는데
มาอึมเม แซกยอจยอ มุลดึลรอกานึนเด
Oh I know I belong to you
이렇게 널 바라보는 순간이
อีรอคเค นอล บาราโบนึน ซุนกันนี
영원하길 바라는
ยองวอนฮากิล บารานึน
이젠 I belong to you
อีเจน I belong to you
널 향한 내 맘은 점점 깊어만 지네
นอล ฮยังฮัน แน มัมมึน ชอมชอม คิพพอมัน ชีเน
따스한 너의 온기가
ตาซือฮัน นอเอ อนกีกา
마음을 스쳐갈 때
มาอึมมึล ซือชยอกัล แต
숨길 수 없는 만큼 커져가는 감정이
ซุมกิล ซู ออบนึน มันคึม คอจยอกานึน คัมจองงี
내게 짓는 미소 사소한 말 하나도
แนเก ชิซนึน มีโซ ซาโซฮัน มัล ฮานาโด
마음에 새겨져 물들어가는데
มาอึมเม แซกยอจยอ มุลดึลรอการึนเด
Oh I know I belong to you
이렇게 널 바라보는 순간이
อีรอคเค นอล บาราโบนึน ซุนกันนี
영원하길 바라는
ยองวอนฮากิล บารานึน
이젠 I belong to you
อีเจน I belong to you
널 향한 내 맘은 점점 깊어만 지네
นอล ฮยังฮัน แน มัมมึน ชอมชอม คิพพอมัน ชีเน
닿을 수 있는 거리에 언제나
ทาอึล ซู อิซนึน คอรีเอ ออนเจนา
내가 너의 곁에 있단 걸
แนกา นอเอ คยอทเท อิซดัน คอล
느낄 수 있게 해주고 싶어
นือกิล ซู อิซเก แฮจูโก ชิพพอ
I know I belong to you
이 꿈이 깨지 않길 바라는
อี กุมมี แกจี อันกิล บารานึน
이젠 I belong to you
อีเจน I belong to you
이 맘은 점점 깊어만 지네
อี มัมมึน ชอมชอม คิพพอมัน ชีเน




Cr. Hangul lyrics by Klyrics.net
     Thai sub by Balloon Zhang

Thai sub เนื้อเพลง+ซับไทย The Night (그 밤)(Encounter OST Part 4) - Eric Nam (에릭남) Hangul lyrics+Thai sub

เนื้อเพลง+ซับไทย The Night (그 밤)(Encounter OST Part 4) - Eric Nam (에릭남) Hangul lyrics+Thai sub https://sinkpop.blogspot.com/2019/01/night-encounter-ost-part-4-eric-nam.html Lirik Lagu Korea
Baca selengkapnya

เนื้อเพลง+ซับไทย Love Story (My Strange Hero OST Part 4) - Stella Jang (스텔라장) Hangul lyrics+Thai sub

Love Story (My Strange Hero OST Part 4) - Stella Jang (스텔라장)


무심코 생각할 땐 꼭 나타나
มูชิมโค แซงกักฮัล แตน กก นาทานา
내 마음을 설레게 해
แน มาอึมมึล ซอลเรเก แฮ
심장을 떨리게 해
ชิมจังงึล ตอลรีเก แฮ
너의 진한 흔적이 하나둘씩
นอเอ ชินฮัน ฮึนจอกกี ฮานาดุลซิก
내 가슴에 자리 잡아
แน คาซึมมี ชารี ชาบา
떠나려고 하지 않는 걸
ตอนารยอโก ฮาจี อันนึน คอล
운명처럼 내 앞에 다가온 너를
อุนมยองชอรอม แน อัพเพ ทากาอน นอรึล
영원히 갖고 싶어 놓치고 싶지 않아
ยองวอนฮี คัจโก ชิพพอ โนชีโก ชิพจี อันนา
사랑 시작해볼까
ซารัง ชีจักแฮบลกา
지금부터 너와 나의 Love Story
ชีกึมบูทอ นอวา นาเอ Love Story
꿈꿔왔던 우리 미래 그려가 볼래
กุมกวอวัซดอน อูรี มีแร คือรยอกา บลแร
이제부터 가꿔나갈 history
อีเจบูทอ คากวอนากัล history
기억 추억 하나하나씩 가슴에 담을래
คีออก ชูออก ฮานาฮานาซิก คาซึมเม ทัมมึลแร
너와 두 눈이 마주칠 땐
นอวา ทู นุนนี มาจูชิล แตน
난 괜스레 모르는 척
นัน แควนซือเร โมรือนึน ชอก
내 맘 그저 순진한 척해
แน มัม คือจอ ซุนจินฮัน ชอกแฮ
나를 바라본 너의 눈빛
นารึล บาราบน นอเอ นุนบิช
난 네 맘을 알 수 있어
นัน เน มัมมึล อัล ซู อิซซอ
아무 말 없어도 느껴져
อามู มัล ออบซอโด นือกยอจยอ
조심스레 다가와 날 안아줄래
โชชิมซือเร ทากาวา นัล อันนาจุลแร
따뜻한 너의 온기 내게 전해주겠니
ตาตึซฮัน นอเอ อนกี แนเก ชอนแฮจูเกซนี
사랑 시작해볼까
ซารัง ชีจักแฮบลกา
지금부터 너와 나의 Love Story
ชีกึมบูทอ นอวา นาเอ Love Story
꿈꿔왔던 우리 미래 그려가 볼래
กุมกวอวัซดอน อูรี มีแร คือรยอกา บลแร
이제부터 가꿔나갈 history
อีเจบูทอ คากวอนากัล history
기억 추억 하나하나씩 가슴에 담을래
คีออก ชูออก ฮานาฮานาซิก คาซึมเม ทัมมึลแร
흐린 하늘에 빛이 되어
ฮือริน ฮานึลเร บิชชี ทเวออ
내게 나타난 너
แนเก นาทานัน นอ
세상 끝 너의 손잡고
เซซัง กึท นอเอ ซนจับโก
걸어갈래 영원히
คอลรอกัลแร ยองวอนฮี
내 곁에 있어줘
แน คยอทเท อิซซอจวอ
You 어떻게 말할까
You ออตอคเค มัลฮัลกา
나의 마음을 다 고백해 볼까
นาเอ มาอึมมึล ทา โคแบกแฮ บลกา
Love You 가슴에 품었었던 말
Love You คาซึมเม พุมมอซซอซดอน มัล
널 많이 좋아해
นอล มันนี โชอาแฮ
지금부터 너와 나의 Love Story
ชีกึมบูทอ นอวา นาเอ Love Story
꿈꿔왔던 우리 미랠 그려가 볼래
กุมกวอวัซดอน อูรี มีแรล คือรยอกา บลแร
이제부터 가꿔나갈 history
อีเจบูทอ คากวอนากัล history
기억 추억 하나하나씩 가슴에 담을래
คีออก ชูออก ฮานาฮานาซิก คาซึมเม ทัมมึลแร




Cr. Hangul lyrics by Klyrics.net
     Thai sub by Balloon Zhang

Thai sub เนื้อเพลง+ซับไทย Love Story (My Strange Hero OST Part 4) - Stella Jang (스텔라장) Hangul lyrics+Thai sub

เนื้อเพลง+ซับไทย Love Story (My Strange Hero OST Part 4) - Stella Jang (스텔라장) Hangul lyrics+Thai sub https://sinkpop.blogspot.com/2019/01/love-story-my-strange-hero-ost-part-4.html Lirik Lagu Korea
Baca selengkapnya
sweet ARMS - I swear English lyrics/translation

sweet ARMS - I swear English lyrics/translation

Sukoshi boyaketa rinkaku
Pinto awaseru mitai ni
Kakushi tsuzuketta fuan mo itami mo
Zenbu anata ni azuketa
The lightly fading contours,
it's almost like our focus points come together.
The anxiety and pain that is kept hidden,
is all gathered by you.

Mayowazu ikeru anata to nara
Sasagerareru anata ni nara
Donna toki mo soba ni iru yo
Kanjiteru kara date a live
Without hesitaion, I can go if I'm with you.
I can be dedicated, if I'm with you.
Whatever time, I'll be with you.
Because I feel it, Date A Live.

Amaku kuchizukete Once again mabuta sotto oroshita shunkan
Dokoka de majiwaru shisen ato ni modorenaku naru
Niteru kedo chigau memory itsuka I swear egaita keshiki
Koko ni aru ima to chigau mirai kizuki hajimeru
You kissed me sweetly, once again at the moment I gently dropped my eyelids.
Somewhere our glances crossed and from there we got to never return back to before.
They resemble, but they're different memories. I swear on this sketched out scenery.
I start to notice the present that's here and the different future.

Nando demo deai mawaru kono sekai de watashitachi no date hajime mashou
We meet each other many times in this revolving world. Let's start our date.

________________________
These lyrics and the translation aren't official at the moment. For further information about early translations, look at "explanation about early translations" at the top of this page.

sweet ARMS - I swear English lyrics/translation
Japanese lyrics

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2018/12/sweet-arms-i-swear-english.html
sweet ARMS - I swear English lyrics/translation
Baca selengkapnya

서인국 & 정소민 (Seo In Guk & Jung So Min) – 별, 우리 (Star) [The Smile Has Left Your Eyes OST] Indonesian Translation

닿을수 있을까 너에겐 난 보일까
(Daheul su isseulkka neoegen nan boilkka)
Bisakah aku meraihmu? Bisakah kau melihatku?

추운내게 그댄 따뜻한 별같아
(Chuun naege geudaen ttatteuthan byeolgatha)
Saat aku kedinginan, kau seperti bintang yang hangat

알 수 있어요 우린 하나부터
(Al su isseoyo urin hanabutheo)
Sekarang aku tahu, sejak awal

시작된 운명이죠
(Sijakdwen unmyeongijyo)
Takdir ini sudah dimulai

별 너는 별 하늘에 볼 수 없는
(Byeol neoneun byeol haneure bol su eobneun)
Bintang, kau adalah bintang yang bisa aku lihat di langit

별 나의 별 내 안에 살고 있는
(Byeol naui byeol nae ane salgo inneun)
Bintang, kau adalah bintang yang hidup dalam diriku

까만 밤에 둘만 있어도 좋아요
(Kkaman bame dulman isseodo johayo)
Aku bahagia meski hanya ada kita berdua di malam yang gelap

같이 눈감아요
(Gathi nungamayo)
Ayo kita tutup mata kita

별 우리
(Byeol uri)
Bintang, kita 

Love Love Love Love
Cinta cinta cinta cinta

Love Love Love Love
Cinta cinta cinta cinta

느낄 수 있죠 서롤 숨쉬게 할
(Neukkil su itjyo seorol sumswige hal)
Aku bisa merasakannya

하나의 사랑인걸
(Hanaui sarangingeol)
Cinta kita saling bernafas

빛 너는 빛 따스히 비춰주는
(Bitneoneun bit ttaseuhi bichwojuneun)
Cahaya, kau adalah cahaya yang bersinar hangat

빛 나의 빛 나를 숨쉬게 하는
(Bit naui bit nareul sumswige haneun)
Cahaya, cahayaku yang membuatku bernafas

까만 날에 환히 밝혀줄 그대여
(Kkaman nare hwanhi balghyeojul geudaeyeo)
Kau bersinar cerah di hari-hari gelapku

같이 눈감아요
(Gathi nungamayo)
Mari kita tutup mata kita

별 우리
(Byeol uri)
Bintang, kita 

같이 눈감아요
(Gathi nungamayo)
Mari kita tutup mata kita

Korean Lyrics Transindo 서인국 & 정소민 (Seo In Guk & Jung So Min) – 별, 우리 (Star) [The Smile Has Left Your Eyes OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

서인국 & 정소민 (Seo In Guk & Jung So Min) – 별, 우리 (Star) [The Smile Has Left Your Eyes OST] Indonesian Translation https://sinkpop.blogspot.com/2018/12/seo-in-guk-jung-so-min-star-smile-has.html Lirik Lagu Korea
Baca selengkapnya

Kim Byung Kwan & Chan (A.C.E) – Maybe (어쩌면) [My Healing Love OST] Indonesian Translation

처음엔 잘 몰랐었죠
(Cheoeumen jal mollasseotjyo)
Pada awalnya, aku benar-benar tak tahu

사랑이란 이름의 Secret
(Sarangiran ireumui secret)
Rahasia yang mana itu adalah cinta

조금씩 나도 몰래
(Jogeumssik nado mollae)
Namun perlahan, tanpa sadar

그대 미소에 이끌렸죠
(Geudae misoe ikkeullyeotjyo)
Aku ditarik oleh senyumanmu

어쩌면 나 또 한걸음
(Eojjeomyeon na tto hangeoreum)
Mungkin aku selangkah lebih dekat

그대와 나 더 가까이에
(Geudaewa na deo gakkaie)
Mungkin kita lebih dekat

혹시나 그대가 아파할까봐
(Hoksina geudaega aphahalkkabwa)
Namun jika kau sakit

오늘도 돌아서죠
(Oneuldo doraseojyo)
Hari ini aku kembali berbalik lagi 

멈출 수 없는 느낌
(Meomchul su eobneun neukkim)
Aku tak bisa menghentikan perasaan ini

Oh my girl
Oh, gadisku

햇살같이 날 비춰준 너.
(Haessalgathi nal bichwojun neo)
Kau menyinariku seperti sinar matahari

운명처럼 내게 다가와
(Unmyeong cheoreom naege dagawa)
Kau datang padaku seperti takdir

난 그대 생각뿐이죠
(Nan geudae saenggakppunijyo)
Aku hanya memikirkanmu

그댄 아마 모르죠
(Geudae ama moreujyo)
Kau mungkin tak tahu

설레이는 나의 하루를
(Seolleineun naui harureul)
Berapa banyak hari yang membuatku berdebar-debar

늦은 밤 깊어가도
(Neujeun bam gipheogado)
Bahkan saat malam semakin larut

지워지지 않는 그대 모습
(Jiwojiji anhneun geudae moseup)
Aku tak bisa menghapusmu dari kepalaku

어쩌면 나 또 한걸음
(Eojjeomyeon na tto hangeoreum)
Mungkin aku selangkah lebih dekat

그대와 나 더 가까이에
(Geudaewa na deo gakkaie)
Mungkin kita lebih dekat

혹시나 그대가 슬퍼할까봐
(Hoksina geudaega seulpheohalkkabwa)
Namun jika kau sedih

나 혼자 고민하죠
(Na honja gominhajyo)
Aku merenung seorang diri

멈출 수 없는 느낌
(Meomchul su eobneun neukkim)
Aku tak bisa menghentikan perasaan ini

Oh my girl
Oh, gadisku

햇살같이 날 비춰준 너.
(Haessalgathi nal bichwojun neo)
Kau menyinariku seperti sinar matahari

운명처럼 내게 다가와
(Unmyeong cheoreom naege dagawa)
Kau datang padaku seperti takdir

난 그대 생각뿐이죠
(Nan geudae saenggakppunijyo)
Aku hanya memikirkanmu

나를 스치는 바람 Oh yeah
(Nareul seuchineun baram oh yeah)
Angin bertiup melewatiku, oh ya

하늘에 비치던 설렘 Low high
(Haneure bichideon seollem low high)
Perasaan yang mendebarkan hati bersinar di langit, sedikit lebih tinggi

무척이나 오래 바랬던 느낌
(Mucheogina orae baratdeon neukkim)
Aku ingin merasakan hal ini untuk waktu yang lama

숨이 막히듯 먹먹해져 음
(Sumi makhideut meokmeokhaejyeo eum)
Aku sungguh kewalahan dengan perasaan ini, aku bahkan tak bisa bernapas

하고싶은 말은 많고 많은데
(Hago sipheun mareun manhgo manheunde)
Begitu banyak hal yang ingin aku sampaikan padamu

입가에 웃음만 맴돌기만해
(Ipgae useumman maemdolgimanhae)
Namun hanya ada senyuman yang menempel di bibirku

좀처럼 꺼내지 못하는 내맘
(Jomcheoreom kkeonaeji mothaneun naemam)
Tak mudah membagikan perasaanku

문을 두드려줘 그대 두드려줘
(Muneul dudeuryeojwo geudae dudeuryeojwo)
Ku mohon ketuklah pintuku, ku mohon ketuklah

처음엔 잘 몰랐었죠
(Cheoeumen jal mollasseotjyo)
Pada awalnya, aku benar-benar tak tahu

사랑이란 이름의 Secret
(Sarangiran ireumui secret)
Rahasia yang mana itu adalah cinta

그대를 보는 순간
(Geudareul boneun sungan)
Namun begitu aku melihatmu

할 말을 잃고 말아요.
(Hal mareul ilgo marayo)
Aku kehilangan semua kata-kata itu

멈출 수 없는 느낌
(Meomchul su eobneun neukkim)
Aku tak bisa menghentikan perasaan ini

Oh my girl
Oh, gadisku

햇살같이 날 비춰준 너.
(Haessalgathi nal bichwojun neo)
Kau menyinariku seperti sinar matahari

운명처럼 내게 다가와
(Unmyeong cheoreom naege dagawa)
Kau datang padaku seperti takdir

난 그대 생각뿐이죠
(Nan geudae saenggakppunijyo)
Aku hanya memikirkanmu

감출 수 없는 설렘
(Gamchul su eobneun seollem)
Aku tak bisa menyembunyikan perasaan yang berdebar ini

Oh my love
Oh cintaku

힘겨웠던 날 잡아준 너
(Himgyeowatdeon nal jabajun neo)
Aku berusaha namun kau memelukku 

우리가 함께 할
(Uriga hamkke hal)
Sekarang kita bersama akan memiliki

Beautiful days
Hari-hari indah

내 손을 꼭 잡아요
(Nae soneul kkok jabayo)
Peganglah tanganku ini dengan erat

Korean Lyrics Transindo Kim Byung Kwan & Chan (A.C.E) – Maybe (어쩌면) [My Healing Love OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

Kim Byung Kwan & Chan (A.C.E) – Maybe (어쩌면) [My Healing Love OST] Indonesian Translation https://sinkpop.blogspot.com/2018/12/kim-byung-kwan-chan-ace-maybe-my.html Lirik Lagu Korea
Baca selengkapnya

김보경 (Kim Bo Kyung) – You Are [Bad Papa OST] Indonesian Translation

긴 어둠은 나를 감싸고
(Gin eodumeun nareul gamssago)
Kegelapan panjang menyelimutiku

한 걸음도 내딛지 못 해
(Han georeumdo naedipji mothae)
Aku bahkan tak bisa maju untuk selangkahpun

그 끝이 난 어딘지도 모른 채
(Geu kkeuthi nan eodinjido moreun chae)
Tanpa tahu di mana akhirnya

그저 두려운걸 모든게
(Geujeo duryeoungeol modeunge)
Aku takut pada segalanya

주저 앉고 싶었어
(Jujeo ango sipheosseo)
Aku hanya ingin menyerah 

이 길 끝에 빛처럼
(I gil kkeuthe bit cheoreom)
Seperti lampu di ujung jalan

너는 내게 다가왔어
(Neoneun naege dagawasseo)
Namun kau datang padaku 

눈먼 내 파도같은 삶에
(Nunmeon nae phadogatheun salme)
Dalam kehidupanku yang buta dan seperti gelombang

두 손 꼭 잡아주던 너
(Du son kkok jabajudeon neo)
Kau menggenggam tanganku 

You are only love in my life
Hanya kaulah cinta dalam hidupku

You are Woo
Dirimu Woo

기나긴 이 어둠속에서
(Ginagin i eodumsogeseo)
Dalam kegelapan panjang ini

끝도 없는 어둠 속에서
(Kkeutdo eobneun eodum sogeseo)
Dalam kegelapan tiada akhir ini

깊어져만 가는 내 상처들이
(Gipheojyeoman ganeun nae sangcheodeuri)
Bekas lukaku menjadi semakin dalam

미쳐 아물지도 않는 채
(Michyeo amuljido anhneun chae)
Itu menggila dan tak bisa disembuhkan

지쳐가는 날 느껴
(Jichyeoganeun nal neukkyeo)
Aku merasa diriku semakin lelah

이 길 끝에 빛처럼
(I gil kkeuthe bit cheoreom)
Seperti lampu di ujung jalan

너는 내게 다가왔어
(Neoneun naege dagawasseo)
Namun kau datang padaku 

눈먼 내 파도같은 삶에
(Nunmeon nae phadogatheun salme)
Dalam kehidupanku yang buta dan seperti gelombang

두 손 꼭 잡아주던 너
(Du son kkok jabajudeon neo)
Kau menggenggam tanganku 

You are only love in my life
Hanya kaulah cinta dalam hidupku

You are Woo
Dirimu Woo

눈을 떠도 보이지 않아
(Neuneul tteodo boiji anha)
Aku membuka mata namun aku tak bisa melihat

손 뻗어도 닿지를 않아
(Son ppeodeodo dahjireul anha)
Aku mengulurkan tanganku namun aku tak bisa meraihnya

숨 막히는 내 하루에
(Sum makhineun nae harue)
Di hari-hariku yang begitu mencekik

그 길 끝에 있어줄 너
(Geu gil kkeuthe isseojul neo)
Kau berdiri di ujung jalan

니가 있어 숨을 쉬는 걸
(Niga isseo sumeul swineun geol)
Aku bisa bernafas karena dirimu

you are only love in my life
Hanya kaulah dalam hidupku

You are Woo You are Woo
Dirimu Woo Dirimu Woo 

Korean Lyrics Transindo 김보경 (Kim Bo Kyung) – You Are [Bad Papa OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

김보경 (Kim Bo Kyung) – You Are [Bad Papa OST] Indonesian Translation https://sinkpop.blogspot.com/2018/12/kim-bo-kyung-you-are-bad-papa-ost.html Lirik Lagu Korea
Baca selengkapnya

솔튼페이퍼 (Saltnpaper) – 그댄 아나요 [Ms. Ma, Nemesis OST] Indonesian Translation

기억하고 싶은 모든 순간
(Gieokhago sipheun modeun sungan)
Semua momen yang ingin aku ingat

잊혀지지 않은 그리움
(Ijhyeojiji anheun geurium)
Kerinduan yang tak bisa ku lupakan

조각조각난 유리처럼
(Jogak jogaknan yuricheoreom)
Seperti pecahan kaca

맞추려 할수록 아파와
(Matchuryeo halsurok aphawa)
Semakin aku berusaha menyatukannya, semakin menyakitkan

아련하게 더 퍼져만 가는
(Aryeonhage deo pheojyeoman ganeun)
Kerinduan yang luar biasa ini

벅찬 그리움 You
(Beokchan geurium you)
Terus menyebar, dirimu

조용하게 더 울려 퍼지는
(Joyonghage deo ollyeo pheojineun)
Itu diam-diam berdering

마음의 소리가
(Maeumui soriga)
Suara hatiku

너에게 닿기를
(Neoege dahgireul)
Aku berharap itu sampai kepadamu 

기억해요 모두
(Gieokhaeyo modu)
Aku ingat semuanya

그날의 기분 날씨 전부다
(Geunarui gibun nalssi jeonbuda)
Perasaan hari itu, cuacanya, segalanya

그댄 아나요 with You
(Geudaen anayo with you)
Apakah kau tahu? Bersamamu

저 멀리 멀리 멀리 내 마음
(Jeo meolli meolli meolli nae maeum)
Dari kejauhan hatiku

전해요
(Jeonhaeyo)
Aku memberikannya padamu

사무치게 낯선 이곳에서
(Samuchige natseon igoseseo)
Di tempat yang aneh ini

어둠 속에 갇혀 꿈을 꿔 Um
(Eodum soge gadhyeo kkumeul kkwo um)
Aku terjebak dalam kegelapan saat aku bermimpi

습관처럼 난 너를 불러
(Seupgwan cheoreom nan neoreul bulleo)
Seperti kebiasaan, aku memanggilmu

오늘도 대답이 없는데
(Oneuldo daedabi eobneunde)
Namun kembali tak ada jawaban hari ini

아련하게 더 퍼져만 가는
(Aryeonhage deo pheojyeoman ganeun)
Kerinduan yang luar biasa ini

벅찬 그리움 You
(Beokchan geurium you)
Terus menyebar, dirimu

조용하게 더 울려 퍼지는
(Joyonghage deo ollyeo pheojineun)
Itu diam-diam berdering

마음의 소리가
(Maeumui soriga)
Suara hatiku

너에게 닿기를
(Neoege dahgireul)
Aku berharap itu sampai kepadamu 

기억해요 모두
(Gieokhaeyo modu)
Aku ingat semuanya

그날의 기분 날씨 전부다
(Geunarui gibun nalssi jeonbuda)
Perasaan hari itu, cuacanya, segalanya

그댄 아나요 with You
(Geudaen anayo with you)
Apakah kau tahu? Bersamamu

저 멀리 멀리 멀리 내 마음
(Jeo meolli meolli meolli nae maeum)
Dari kejauhan hatiku

전해요
(Jeonhaeyo)
Aku memberikannya padamu

그댄 아나요 with you
(Geudaen anayo with you)
Apakah kau tahu? Bersamamu

저 멀리 멀리 멀리 내 마음
(Jeo meolli meolli meolli nae maeum)
Dari kejauhan hatiku

전해요
(Jeonhaeyo)
Aku memberikannya padamu

전해요
(Jeonhaeyo)
Aku memberikannya padamu

Korean Lyrics Transindo 솔튼페이퍼 (Saltnpaper) – 그댄 아나요 [Ms. Ma, Nemesis OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

솔튼페이퍼 (Saltnpaper) – 그댄 아나요 [Ms. Ma, Nemesis OST] Indonesian Translation https://sinkpop.blogspot.com/2018/12/saltnpaper-ms-ma-nemesis-ost-indonesian.html Lirik Lagu Korea
Baca selengkapnya

Apink BnN (보미,남주) – 좋겠다 (Wish You Are) [Matrimonial Chaos OST] Indonesian Translation

낯선 길에 나 홀로 헤매이는 것처럼
(Natseon gire na hollo hemaeineun geotcheoreom)
Seperti berkeliaran seorang diri di jalan yang tak dikenal

네가 사라진 내 하루는 갈 길을 잃었어
(Nega sarajin nae haruneun gal gireul irheosseo)
Tanpa dirimu, hari-hariku selalu tersesat

시간 뒤에 숨어서 너를 보내려 해도
(Sigan dwie sumeoseo neoreul bonaeryeo haedo)
Bersembunyi di balik waktu, aku mencoba membiarkanmu pergi

더 생각나는 건 마지막 너의 뒷모습이잖아
(Deo saenggaknaneun geon majimak neoui dwitmoseubijanha)
Namun aku ingat saat terakhir kali aku melihatmu 

눈 감아봐도 지우려 해도
(Nun gamabwado jiuryeo haedo)
Aku menutup mataku, aku mencoba menghapusmu

사랑했던 추억이
(Saranghaetdeon chueogi)
Namun kenangan cinta 

아프도록 아름다워
(Apheudorok areumdawo)
Begitu indah sampai terasa menyakitkan

그 기억에 머물다
(Geu gieoge meomulda)
Aku hidup di dalam kenangan itu

네가 없다는 사실이 서럽고 또 그리워
(Nega eobdaneun sasiri seoreopgo tto geuriwo)
Meskipun aku sedih, kau tak ada di sini dan aku merindukanmu

눈물이 차올라
(Nunmuri chaolla)
Air mata membasahi

그날의 계절처럼 네가 돌아온다면
(Geunarui gyejeol cheoreom nega doraondamyeon)
Seperti musim, kalau saja kau bisa kembali

아무 일도 없는 듯이 날 안아준다면
(Amu ildo eobneun deusi nal anajuldamyeon)
Jika kau akan memelukku seolah-olah tak ada yang terjadi

시간 뒤에 숨어서 너를 보내려 해도
(Sigan dwie sumeoseo neoreul bonaeryeo haedo)
Bersembunyi di balik waktu, aku mencoba membiarkanmu pergi

더 생각나는 건 마지막 너의 뒷모습이잖아
(Deo saenggaknaneun geon majimak neoui dwitmoseubijanha)
Namun aku ingat saat terakhir kali aku melihatmu 

눈 감아봐도 지우려 해도
(Nun gamabwado jiuryeo haedo)
Aku menutup mataku, aku mencoba menghapusmu

사랑했던 추억이
(Saranghaetdeon chueogi)
Namun kenangan cinta 

아프도록 아름다워
(Apheudorok areumdawo)
Begitu indah sampai terasa menyakitkan

그 기억에 머물다
(Geu gieoge meomulda)
Aku hidup di dalam kenangan itu

네가 없다는 사실이 서럽고 또 그리워
(Nega eobdaneun sasiri seoreopgo tto geuriwo)
Meskipun aku sedih, kau tak ada di sini dan aku merindukanmu

시간을 되돌리고 싶다
(Siganeul dwidolligo sipda)
Aku berharap aku bisa memutar kembali waktu

너의 입술과 머릴 넘기던 손길이 아직
(Neoui ipsulgwa meoril neomgideon songiri ajik)
Bibirmu, tanganmu yang membelai rambutku

느껴지는 걸
(Neukkyeojineun geol)
Aku masih merasakannya

사랑한다 이 말 하고 싶은데
(Saranghanda i mal hago sipheunde)
Aku ingin memberitahumu bahwa aku mencintaimu

보이지 않는 넌 어디에 있는지
(Boiji anhneun neon eodie inneunji)
Namun aku tak bisa melihatmu, di manakah dirimu?

꿈일 거라고 돌아온다고
(Kkumil georago doraondago)
Ini hanyalah mimpi, kau akan kembali

아니라고 울었던 내가 미워 바보같이
(Anirago ureotdeon naega miwo babo gathi)
Ini tidaklah nyata, aku menangis dan aku membenci diriku sendiri karena aku bodoh

도망치고 싶다가
(Domangchigo sipdaga)
Ingin rasanya aku melarikan diri

매일 밤 꿈에 기대해
(Maeil bam kkume gidaehae)
Namun setiap malam, aku terus berharap 

어제처럼 오늘도
(Eoje cheoreom oneuldo)
Hari ini pun sama seperti kemarin

날 어루만지는
(Nal eorumanjineun)
Untuk menyentuhku 

네가 있었으면 좋겠다
(Nega isseosseumyeon johgetda)
Aku berharap kau ada di sini 

Korean Lyrics Transindo Apink BnN (보미,남주) – 좋겠다 (Wish You Are) [Matrimonial Chaos OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

Apink BnN (보미,남주) – 좋겠다 (Wish You Are) [Matrimonial Chaos OST] Indonesian Translation https://sinkpop.blogspot.com/2018/12/apink-bnn-wish-you-are-matrimonial.html Lirik Lagu Korea
Baca selengkapnya

Minggu, 30 Desember 2018

송하예 (Song Haye) – 너를 보여줘 (Superstar) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation

늦었다 생각하지마
(Neujeotda saenggakhajima)
Jangan berpikir ini sudah terlambat 

시작하면 그만이야
(Sijakhamyeon geumaniya)
Yang perlu kau lakukan hanyalah memulainya

그 누가 너를 막겠어
(Geu nuga neoreul makgesseo)
Siapa yang bisa menghentikanmu? 

용감하게 저질러봐
(Yonggamhage jeojilleobwa)
Jadilah berani dan lakukan saja

어릴적 꿈꾸었던 세상은
(Eoriljeok kkumkkueotdeon sesangeun)
Dunia yang kau impikan saat kau masih muda 

현실과 너무 달라
(Hyeonsilgwa neomu dalla)
Sangatlah berbeda dari kenyataan

때로는 넘어지고 아파도
(Ttaeroneun neomeojigo aphado)
Meski terkadang, kau jatuh dan kau terluka

you are the super in your life
Kau adalah manusia super, dalam hidupmu

도도한 너의 방식대로
(Dodohan neoui bangsikdaero)
Lakukan dengan caramu sendiri

you are the super in your life
Kau adalah manusia super, dalam hidupmu

세상에 너를 보여줘
(Sesange neoreul boyeojwo)
Tunjukkanlah dirimu pada dunia

한때는 나도 꿈많던 소녀로 살았는데
(Hanttaeneun nado kkummanhdeon sonyeoro saranneunde)
Suatu saat, aku adalah seorang gadis dengan banyak mimpi

이제는 나의 이름도 맘대로 듣지못해
(Ijeneun naui ireumdo mamdaero deutjimothae)
Sekarang, aku bahkan tak bisa mendengar namaku dipanggil

어릴적 꿈꾸었던 세상은
(Eoriljeok kkumkkueotdeon sesangeun)
Dunia yang kau impikan saat kau masih muda 

현실과 너무 달라
(Hyeonsilgwa neomu dalla)
Sangatlah berbeda dari kenyataan

때로는 넘어지고 아파도
(Ttaeroneun neomeojigo aphado)
Meski terkadang, kau jatuh dan kau terluka

you are the super in your life
Kau adalah manusia super, dalam hidupmu

도도한 너의 방식대로
(Dodohan neoui bangsikdaero)
Lakukan dengan caramu sendiri

you are the super in your life
Kau adalah manusia super, dalam hidupmu

세상에 너를 보여줘
(Sesange neoreul boyeojwo)
Tunjukkanlah dirimu pada dunia

you are the super in your life
Kau adalah manusia super, dalam hidupmu

도도한 너의 방식대로
(Dodohan neoui bangsikdaero)
Lakukan dengan caramu sendiri

you are the super in your life
Kau adalah manusia super, dalam hidupmu

세상에 너를 보여줘
(Sesange neoreul boyeojwo)
Tunjukkanlah dirimu pada dunia

you are the super in your life
Kau adalah manusia super, dalam hidupmu

도도한 너의 방식대로
(Dodohan neoui bangsikdaero)
Lakukan dengan caramu sendiri

you are the super in your life
Kau adalah manusia super, dalam hidupmu

세상에 너를 보여줘
(Sesange neoreul boyeojwo)
Tunjukkanlah dirimu pada dunia

세상에 너를 보여줘
(Sesange neoreul boyeojwo)
Tunjukkanlah dirimu pada dunia

Korean Lyrics Transindo 송하예 (Song Haye) – 너를 보여줘 (Superstar) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

송하예 (Song Haye) – 너를 보여줘 (Superstar) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation https://sinkpop.blogspot.com/2018/12/song-haye-superstar-lady-cha-dal-raes.html Lirik Lagu Korea
Baca selengkapnya

Jin Won (진원) – Love and Live (사랑하며 살수있다) [My Only One OST] Indonesian Translation

MY ALL MY faith, 하루하루 기적같은 날
(My all my faith haru haru gijeok gatheun nal)
Sayangku, takdirku, setiap hari seperti keajaiban

그대 만나 지난 아픔은 잊혀진다
(Geudae manna jinan apheumeun ijhyeojinda)
Setelah aku berjumpa denganmu, semua rasa sakit terlupakan

험한 세상에 부서질까봐
(Heomhan sesange buseojilkkabwa)
Kau khawatir kalau akan terluka karena dunia yang berbahaya ini

마음 조리는 그대가 있어
(Maeum jorineun geudaega isseo)
Karena kau yang menyembuhkan hatiku, kau ada di sini

사랑하고 사랑하며 살수있다.
(Saranghago saranghamyeo salsuitda)
Aku bisa mencintai, aku bisa mencintai dan tetap hidup

MY ALL MY faith, 궂은 빗속을 견디어 왔던
(My all my faith goseun bitsogeul gyeondieo watdeon)
Sayangku, takdirku  yang bertahan dari hujan yang deras

꽃잎처럼 우리 사랑은 향기롭다
(Kkot ip cheoreom uri sarangeun hyanggiropda)
Seperti bunga cinta kita begitu mewangi

나의 아픔도 스스럼없이
(Naui apheumdo seuseureom eobsi)
Rasa sakitku tanpa menahan diri

말할수있는 그대가 있어
(Malhal su inneun geudaega isseo)
Aku bisa mengatakan karena kau ada di sini

사랑하고 사랑하며 살수있다.
(Saranghago saranghamyeo salsuitda)
Aku bisa mencintai, aku bisa mencintai dan tetap hidup

살아왔던 날보다 남아있는 날들에
(Sarawatdeon nalboda namainneun naldeure)
Alih-alih hari-hari yang tengah ku jalani untuk semua hari yang akan kita jalani

그대라는 빛을 따라가 너를
(Geudaeraneun bicheul ttaraga neoreul)
Aku akan mengikuti cahayamu 

험한 세상에 부서질까봐
(Heomhan sesange buseojilkkabwa)
Kau khawatir kalau akan terluka karna dunia yang berbahaya ini

마음 조리는 그대가 있어
(Maeum jorineun geudaega isseo)
Karena kau yang menyembuhkan hatiku, kau ada di sini

사랑하고 사랑하며 살수있다.
(Saranghago saranghamyeo salsuitda)
Aku bisa mencintai, aku bisa mencintai dan tetap hidup

사랑하고 사랑하며 살수있다.
(Saranghago saranghamyeo salsuitda)
Aku bisa mencintai, aku bisa mencintai dan tetap hidup

살수있다.
(Salsuitda)
Aku bisa hidup

Korean Lyrics Transindo Jin Won (진원) – Love and Live (사랑하며 살수있다) [My Only One OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

Jin Won (진원) – Love and Live (사랑하며 살수있다) [My Only One OST] Indonesian Translation https://sinkpop.blogspot.com/2018/12/jin-won-love-and-live-my-only-one-ost.html Lirik Lagu Korea
Baca selengkapnya

Lee Yuri – I Will Live For You (널 위해 살겠다) [Hide and Seek OST] Indonesian Translation

나의 하루는 너로 시작되는데
(Naui haruneun neoro sijakdweneunde)
Hariku dimulai dengan dirimu

오늘도 난 니 생각에 잠겼다
(Oneuldo nan ni saenggage jamgyeotda)
Bahkan hari ini, aku dikurung dengan pikiran tentangmu

비틀대던 내 모습 뒤로
(Bitheuldaedeon nae moseup dwiro)
Di belakangku saat aku tengah erasa goyah 

너의 숨결이 그 손길이 나를 안아주었지
(Neoui sumgyeori geu songiri nareul anajueotji)
Nafasmu dan sentuhanmu memelukku

널 위해 살 수 있다면
(Neol wihae sal su itdamyeon)
Jika aku bisa hidup untukmu

널 위해 할 수 있다면
(Neol wihae hal su itdamyeon)
Jika aku bisa melakukan ini untukmu

내 모든 것을 다 놓아도 후회하지 않아
(Nae modeun geoseul da nohado huhwihaji anha)
Aku bisa melepaskan semua milikku dan aku tak akan menyesalinya

너에게 안긴 나처럼
(Neoege angin nacheoreom)
Seperti diriku yang ada di pelukanmu

나에게 잠든 너처럼
(Naege jamdeun neocheoreom)
Seperti dirimu yang tertidur di pelukanku

오늘도 난 널 위해 살겠다
(Oneuldo nan neol wihae salgetda)
Bahkan hari ini, aku hidup untuk dirimu

너의 하루도 나로 시작되는지
(Neoui harudo naro sijakdweneunji)
Apakah hari-harimu di mulai dengan diriku juga?

오늘도 난 그 행복을 꿈꾼다
(Oneuldo nan geu haengbogeul kkumkkunda)
Bahkan hari ini, aku memimpikan kebahagiaan itu

비틀대던 내 모습 뒤로
(Bitheuldaedeon nae moseuo dwiro)
Di belakangku saat aku tengah erasa goyah 

너의 숨결이 그 손길이 나를 안아주었지
(Neoui sumgyeori geu songiri nareul anajueotji)
Nafasmu dan sentuhanmu memelukku

널 위해 살 수 있다면
(Neol wihae sal su itdamyeon)
Jika aku bisa hidup untukmu

널 위해 할 수 있다면
(Neol wihae hal su itdamyeon)
Jika aku bisa melakukan ini untukmu

내 모든 것을 다 가져도 행복하지 않아
(Nae modeun geoseul da gajyeodo haengbokhaji anha)
Bahkan jika aku memiliki segalanya, aku tak akan bahagia

너에게 안긴 나처럼
(Neoege angin nacheoreom)
Seperti diriku yang ada di pelukanmu

나에게 잠든 너처럼
(Naege jamdeun neocheoreom)
Seperti dirimu yang tertidur di pelukanku

오늘도 난 널 위해 살겠다
(Oneuldo nan neol wihae salgetda)
Bahkan hari ini, aku hidup untuk dirimu

내게 오는 길이 참 힘들었어도
(Naege oneun giri cham himdeureosseodo)
Meskipun sulit untuk datang padaku

그만큼 나 너를 사랑할 수가 있어
(Geumankheum na neoreul saranghal suga isseo)
Aku bisa sangat mencintaimu

널 위해 살 수 있다면
(Neol wihae sal su itdamyeon)
Jika aku bisa hidup untukmu

널 위해 할 수 있다면
(Neol wihae hal su itdamyeon)
Jika aku bisa melakukan ini untukmu

내 모든 것을 다 놓아도 후회하지 않아
(Nae modeun geoseul da nohado huhwihaji anha)
Aku bisa melepaskan semua milikku dan aku tak akan menyesalinya

너에게 안긴 나처럼
(Neoege angin nacheoreom)
Seperti diriku yang ada di pelukanmu

나에게 잠든 너처럼
(Naege jamdeun neocheoreom)
Seperti dirimu yang tertidur di pelukanku

오늘도 난 널 위해 살겠다
(Oneuldo nan neol wihae salgetda)
Bahkan hari ini, aku hidup untuk dirimu

Korean Lyrics Transindo Lee Yuri – I Will Live For You (널 위해 살겠다) [Hide and Seek OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

Lee Yuri – I Will Live For You (널 위해 살겠다) [Hide and Seek OST] Indonesian Translation https://sinkpop.blogspot.com/2018/12/lee-yuri-i-will-live-for-you-hide-and.html Lirik Lagu Korea
Baca selengkapnya

소유 & 매드클라운 (Soyou & Mad Clown) – 비가 오면 (When It Rains) [The Third Charm OST] Indonesian Translation

I’m missing you
Aku merindukanmu 

비가 오면 다시 떠올라
(Biga omyeon dasi tteoolla)
Saat hujan turun, aku kembali memikirkanmu

아직 그리워 아직 못잊은거죠
(Ajik geuriwo ajik mot ijeungeojyo)
Aku masih merindukanmu, aku masih belum melupakanmu

Maybe I’m still loving you
Mungkin aku masih mencintaimu

비가 내리면 널 한번 더
(Biga baerimyeon neol hanbeon deo)
Saat hujan turun, sekali lagi

내맘속에 다시 떠올리겠죠
(Naemamsoge dasi tteoolligetjyo)
Aku memikirkanmu yang ada di hatiku

비 내리고 너가 점점 더 멀어져가
(Bi naerigo neoga jeomjeom deo meoreojyeoga)
Hujan turun dan kau semakin menjauh

알아 난 매번 입을 열때마다
(Ara nan maebeon ibeul yeolttaemada)
Aku tahu, setiap kali aku membuka mulut

너를 꼭 상처내곤 했으니까
(Neoreul kkok sangcheonaegon haesseunikka)
Aku selalu menyakitimu

화가 꼭 재채기처럼 튀어나와
(Hwaga kkok jaechaegicheoreom thwieonawa)
Kemarahan selalu muncul seperti bersin

모든걸 망쳐버렸던 건 나
(Modeungeol mangchyeobeoryeotdeon geon na)
Aku mengacaukan semuanya

맘에도 없던 어 모진 말
(Mamedo eobdeon eo mojin mal)
Kata-kata kejam yang bahkan tak ku maksudkan

대수롭지 않게 뱉었던 나
(Daesuropji anhge baetheotdeon na)
Aku katakan seolah-olah itu memuntahkannya

우리는 미칠듯이 사랑하다 결국 지친듯이
(Urineun michildeusi saranghada gyeolguk jichindeusi)
Kita saling mencintai seperti orang gila dan pada akhirnya

서로를 밀어내고
(Seororeul mireonaego)
Kita saling memaksakan satu sama lain seolah kita merasa lelah

결판 짓고 결국 남보다 못한 사이
(Gyeolphan jitgo gyeolguk namboda mothan sai)
Kita mengakhirinya dan sekarang kita lebih buruk daripada orang asing

비는 내리고 넌 어디로가
(Bineun naerigo neon eodiroga)
Hujan turun dan kau pergi kemana

바라만보다 널 잡지 못한
(Baramanboda neol japji mothan)
Aku hanya menatapmu tak bisa memelukmu

내가 참 미워 싫어
(Naega cham miwo sirheo)
Dan aku benci diriku sendiri 

내가 참 미워
(Naega cham miwo)
Aku benci diriku sendiri

Whoo I still love you
Whoo aku masih mencintaimu

나란히 손잡고 걸었던 지난날
(Naranhi sonjapgo georeotdeon jinannal)
Hari saat kita berpegangan tangan dan berjalan bersama

너를 또 한번 만나게 되면
(Neoreul tto hanbeon mannage dwemyeon)
Jika aku bisa melihatmu lagi

그땐 내가 네게 한발 다가가줄게
(Geuttaen naega nega hanbal dagajulke)
Maka aku akan melangkah ke arahmu

네 얼굴 희미해져
(Ne eolgul hwumihaejyeo)
Wajahmu memudar

좋아했던 그 표정마저
(Johahaetdeon geu phyojeongmajeo)
Bahkan wajah yang kau tunjukkan yang aku suka

가끔 네 말투 목소리 냄새까지
(Gakkeum ne malthu moksori naemsaekkaji)
Terkadang caramu berbicara suaramu, bahkan aromamu

생각해보려 애쓰는데
(Saenggakhaeboryeo aesseuneunde)
Aku mencoba memikirkannya

완전히 지워지지도 않고
(Wanjeonhi jiwojijido anhgo)
Aku tak bisa menghapus itu sepenuhnya

완전히 생각나지도 않아
(Wanjeonhi saenggaknajido anha)
Namun aku juga tak bisa mengingat itu sepenuhnya

네가 그렇게 내안에서
(Nega geureohke nae aneseo)
Bahwa kau akan tetap seperti itu 

남다 지워질까봐 사실 그게 무서워
(Namdo jiwojilkkabwa sasil geuge museowo)
Dan benar-benar terhapus sebenarnya, aku hanya takut

그냥 둬야겠지 맘에 예
(Geunyang dwoyatji mame ye)
Aku akan meninggalkanmu di hatiku

가끔씩 그리운 밤에 예
(Gakkeumssik geuriun bame ye)
Terkadang, pada malam di saat aku merindukanmu

정말로 보고 싶을 때는 혼자
(Jeongmallo bogo sipheul ttaeneun honja)
Saat aku sangat merindukanmu

어릴 적 사진처럼 혼자
(Eoril jeok sajincheoreom honja)
Seperti melihat foto masa kecil

잊고 지내다가 가끔씩
(Itgo jinaedaga gakkeumssik)
Aku akan melupakanmu, namun terkadang

꺼내보는 건가 봐 난 왠지
(Kkeonaeboneun geonga bwa nan waenji)
Aku malah akan membayangkanmu

네가 내일이면
(Nega naeirimyeon)
Rasanya  esok hari

다시 내게 올거라 생각했나봐
(Dasi naege olgeora saenggakhaennabwa)
Seperti kau akan kembali lagi

그게 이별이 아니라 착각 했나봐
(Geuge byeori anira chakgak haennabwa)
Sepertinyaa aku salah dan tak berpikir ini adalah ucapan selamat tinggal

비를 맞고 시계를 보니
(Bireul matgo sigyereul boni)
Dalam hujan, aku melihat jam tanganku

새벽 시침 두시
(Saebyeol sichim dusi)
Dan itu jam 2 pagi

넌 그렇게 멀어져가
(Neon geureohke meoreojyeoga)
Kau semakin menjauh

나에 대한 미련 다 씻긴 듯이
(Nae daehan miryeon da ssitgit deusi)
Seolah-olah kau benar-benar sudah melupakanku

비는 내리고 넌 어디로가
(Bineun naerigo neon eodiroga)
Hujan turun dan kau pergi kemana

바라만보다 널 잡지 못한
(Baramanboda neol japji mothan)
Aku hanya menatapmu tak bisa memelukmu

내가 참 미워 싫어
(Naega cham miwo sirheo)
Dan aku benci diriku sendiri 

Baby I’m missing you
Sayang aku merindukanmu

비가오면 니가 생각나
(Biga omyeon niga saenggakna)
Saat hujan turun, aku kembali memikirkanmu

그리움에 다시 너를 떠올리겠죠
(Geuriume dasi neoreul tteoolligetjyo)
Aku memikirkanmu karena kerinduan ini

Maybe I’m still loving you
Mungkin aku masih mencintaimu

비가 그치면 날 한번더
(Biga geuchimyeon nal hanbeondeo)
Saat hujan mulai mereda

찾아와서 나를 안아줄래요
(Chajawaseo nareul anajullaeyo)
Maukah kau datang padaku dan memelukku?

Korean Lyrics Transindo 소유 & 매드클라운 (Soyou & Mad Clown) – 비가 오면 (When It Rains) [The Third Charm OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

소유 & 매드클라운 (Soyou & Mad Clown) – 비가 오면 (When It Rains) [The Third Charm OST] Indonesian Translation https://sinkpop.blogspot.com/2018/12/soyou-mad-clown-when-it-rains-third.html Lirik Lagu Korea
Baca selengkapnya

나비 (Navi) – Rewind [Room No. 9 OST] Indonesian Translation

길을 잃어버린 세상에
(Gireul irheobeorin sesange)
Tersesat di dunia ini

희미한 그림자
(Hwimihan geurimja)
Disana ada sebentuk bayangan samar

사라져 모든게
(Sarajyeo modeunge)
Semuanya menghilang

어둔 밤하늘의 별빛도
(Eodun bamhaneurui byeolbitdo)
Bahkan bintang-bintang di langit malam

공허한 어둠속
(Gongheohan eosumsok)
Dalam kegelapan nan kosong

사라진 이야기
(Sarajon iyagi)
Adalah sebuah kisah yang telah lenyap

속삭였던 조각속에
(Soksakyeotdeon jogaksoge)
Di dalam serpihan-serpihan yang berbisik

남아있는 흔적들로
(Namainneun heunjeokdeullo)
Jejak yang tersisa

멀어지는 기억속에
(Meoreojineun gieoksoge)
Kenangan pergi kian menjauh

남아있는 흔적들로
(Namainneun heunjeokdeullo)
Dengan sisa jejak yang ada

너의 목소리가 날
(Neoui moksoriga nal)
Suara mu

어딘가로 달려가게 해
(Eodingaro dallyeogage hae)
Apakah mencoba membawaku ke suatu tempat

또 늪에 빠져버린
(Tto neuphe ppajyeobeorin)
Aku kembali jatuh ke sebuah rawa 

내겐 고통의 소리만 남겨져
(Naegen gothongui soriman namgyeojyeo)
Hanya suara dari rasa sakit yang tersisa

내가 사라져가도
(Naega sarajyeogado)
Meskipun aku menghilang

어딘가로 달려 가게해
(Eodingaro dallyeo gagehae)
Kau membuatku berlari ke suatu tempat

저 멀어지는 별도
(Jeo meoreojineun byeoldo)
Bahkan bintang-bintang yang semakin menjauh

이젠 내곁을 떠나가
(Ijen naegyeotheul tteonaga)
Semuanya sudah meninggalkanku sekarang

Woo woo woo

I’m crying
Aku menangis

I’m crying
Aku menangis

Woo woo woo

I’m crying
Aku menangis

I’m crying
Aku menangis

나를 잃어버린 세상에
(Nareul irheobeorin sesange)
Tersesat di dunia ini

사라진 음성도
(Sarajin eumseongdo)
Bahkan suara yang lenyap

메아리 치는데
(Meari chineunde)
Itu adalah sebuah gema 

속삭였던 조각속에
(Soksakyeotdeon jogaksoge)
Di dalam serpihan-serpihan yang berbisik

남아있는 흔적들로
(Namainneun heunjeokdeullo)
Jejak yang tersisa

멀어지는 기억속에
(Meoreojineun gieoksoge)
Kenangan pergi kian menjauh

남아있는 흔적들로
(Namainneun heunjeokdeullo)
Dengan sisa jejak yang ada

너의 목소리가 날
(Neoui moksoriga nal)
Suara mu

어딘가로 달려가게 해
(Eodingaro dallyeogage hae)
Apakah mencoba membawaku ke suatu tempat

또 늪에 빠져버린
(Tto neuphe ppajyeobeorin)
Aku kembali jatuh ke sebuah rawa 

내겐 고통의 소리만 남겨져
(Naegen gothongui soriman namgyeojyeo)
Hanya suara dari rasa sakit yang tersisa

내가 사라져가도
(Naega sarajyeogado)
Meskipun aku menghilang

어딘가로 달려 가게해
(Eodingaro dallyeo gagehae)
Kau membuatku berlari ke suatu tempat

저 멀어지는 별도
(Jeo meoreojineun byeoldo)
Bahkan bintang-bintang yang semakin menjauh

이젠 내곁을 떠나가
(Ijen naegyeotheul tteonaga)
Semuanya sudah meninggalkanku sekarang

Woo woo woo

I’m crying
Aku menangis

I’m crying
Aku menangis

Woo woo woo

I’m crying
Aku menangis

I’m crying
Aku menangis

차가운 음성
(Chagaun eomseong)
Suara nan dingin

차가운 음성이 날 감싸네
(Chagaun eumseongi nal gamssane)
Suara nan dingin menyelimutiku

I’m crying
Aku menangis

I’m crying
Aku menangis

차가운 음성
(Chagaun eomseong)
Suara nan dingin

차가운 음성이 날 감싸네
(Chagaun eumseongi nal gamssane)
Suara nan dingin menyelimutiku

I’m crying
Aku menangis

I’m crying
Aku menangis

Yeah

Korean Lyrics Transindo 나비 (Navi) – Rewind [Room No. 9 OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

나비 (Navi) – Rewind [Room No. 9 OST] Indonesian Translation https://sinkpop.blogspot.com/2018/12/navi-rewind-room-no-9-ost-indonesian.html Lirik Lagu Korea
Baca selengkapnya

민재 (소나무) (Minjae) – Le Petit Prince [I Picked Up a Celebrity from the Street OST] Indonesian Translation

떠나버린 나의 시간 충분해
(Tteonabeorin naui sigan chungbunhae)
Waktuku sudah habis tapi sudah cukup 

우리 Trip 좋았어
(Uri trip johasseo)
Untuk perjalanan kita, bagus

Oh 아직 내겐 꿈이 열릴거야
(Oh ajik naegen kkumi yeollilgeoya)
Aku masih punya mimpi yang akan terbuka

숨겨온 우물속에 빛난
(Sumgyeoun umulsoge bitnan)
Di dalam sumur yang tersembunyi

보석같은 나의 태양
(Buseokgatheun naui thaeyang)
Matahariku bersinar seperti permata 

푸른 최면을 걸어봐
(Phureun chwimyeoneul beoreobwa)
Memberikan sebuah hipnosis biru padamu

Come on Lover
Ayo sayang 

이제 내겐 Baby
(Ijen naegen baby)
Datanglah padaku sekarang sayang

주문을 걸어
(Jumuneul georeo)
Ucapkan sebuah mantra padaku

Movie 속에 주인공은 난데
(Movie soge juingongeun nande)
Aku adalah bintang dari film ini

Love it My Prince
Sukailah itu, pangeranku

Dreamming Oh My Love
Memimpikannya oh cintaku 

오 나의 태양
(O naui thaeyang)
Oh matahariku

Get Your Body Love
Gerakkan tubuhmu

Your Princess Boo Oh Baby
Cintai putrimu boo, oh sayang

Lolli lolli lolli lollipop 너
(Lolli lolli lolli lollipop neo)
Lolli lolli lolli lolipop, dirimu

Only only only only Chu 너
(Only only only only Chu neo)
Hanya hanya hanya Chu, dirimu

Bling Bling Bling Bling Uh Huh

Yeah

Du Du Ru

반짝이는 눈빛이 날 부르고 있어
(Banjjagineun nunbichi nal bureugo isseo)
Matamu yang bersinar memanggilku

푸른 최면을 걸어봐
(Phureun chwimyeoneul georeobwa)
Berikan sebuah hipnosis biru padaku

Come on Lover
Ayo sayang 

이제 내겐 Baby
(Ijen naegen baby)
Datanglah padaku sekarang sayang

주문을 걸어
(Jumuneul georeo)
Ucapkan sebuah mantra padaku

Movie 속에 주인공은 난데
(Movie soge juingongeun nande)
Aku adalah bintang dari film ini

Love it My Prince
Sukailah itu, pangeranku

Dreamming Oh My Love
Memimpikannya oh cintaku 

오 나의 태양
(O naui thaeyang)
Oh matahariku

Get Your Body Love
Gerakkan tubuhmu

Your Princess Boo Oh Baby
Cintai putrimu boo, oh sayang

Lolli lolli lolli lollipop 너
(Lolli lolli lolli lollipop neo)
Lolli lolli lolli lolipop, dirimu

Only only only only Chu 너
(Only only only only Chu neo)
Hanya hanya hanya Chu, dirimu

Bling Bling Bling Bling Uh Huh

Yeah

Du Du Ru

I Lovin’ Oh Groovin’

Oh Movin’ Oh Yeah Baby

Hey hey Lookin’ At You
Hei, hei! lihat dirimu 

Lookin’ At You Lookin’ At You Now
Lihat dirimu, lihat dirimu sekarang

I Lovin’ Oh Groovin’

Oh Movin’ Oh Yeah Baby

Hey hey Lookin’ At You
Hei, hei! lihat dirimu 

Dreamming Oh My Love
Bermimpi cintaku

오 나의 태양
(O naui thaeyang)
Oh matahariku

Get Your Body Love
Gerakkan tubuhmu

Your Princess Boo Oh Baby
Cintai putrimu boo, oh sayang

Lolli lolli lolli lollipop 너
(Lolli lolli lolli lollipop neo)
Lolli lolli lolli lolipop, dirimu

Only only only only Chu 너
(Only only only only Chu neo)
Hanya hanya hanya Chu, dirimu

Bling Bling Bling Bling Uh Huh

Yeah

Du Du Ru

Korean Lyrics Transindo 민재 (소나무) (Minjae) – Le Petit Prince [I Picked Up a Celebrity from the Street OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

민재 (소나무) (Minjae) – Le Petit Prince [I Picked Up a Celebrity from the Street OST] Indonesian Translation https://sinkpop.blogspot.com/2018/12/minjae-le-petit-prince-i-picked-up.html Lirik Lagu Korea
Baca selengkapnya

프롬 (Fromm) – 닿을 수 있다면 (드라마 열두밤 OST) If You [Twelve Nights OST] Indonesian Translation

일부러 바쁘게 정신 없이 지내며
(Ilbureo bappeuge jeongsin eobsi jinaemyeo)
Sengaja mencoba menyibukkan diriku dengan sesuatu

한참을 보냈었어
(Hanchameul bonaesseosseo)
Untuk sesaat aku menghabiskan waktu

그러다가 문득 거울 속에 선
(Geureodaga mundeuk geoul soge seon)
Lalu saat aku berdiri di depan cermin

나는 언제나 지쳐있어
(Naneun eonjena jichyeoisseo)
Aku selalu terlihat lelah

난 여름 속을 헤매어
(Nan yeoreum sogeul hemaeeo)
Andai saja aku bisa berjalan-jalan selama musim panas

다시 꿈을 꿀 수만 있다면
(Dasi kkumeul kkul suman itdamyeon)
Dan bermimpi sekali lagi

시간을 달려서 닿을 거예요
(Siganeul dallyeoseo daheul geoyeyo)
Aku akan melewati waktu dan menghubungimu

시간을 달려서 만날 거예요
(Siganeul dallyeoseo mannal geoyeyo)
Aku akan melewati waktu dan menemuimu

나는 무엇을 가질 수 있나요
(Naneun mueoseul gajil su innayo)
Apa yang bisa aku miliki?

그대여 부디 기다려 줘요
(Geudaeyeo budi gidaryeo jwoyo)
Sayangku, ku mohon tunggulah aku

하루에 몇 번씩 자꾸 마주치는
(Harue myeot beonssik jakku majuchineun)
Dalam sehari berapa kali aku terus berlari

익숙한 너의 온기
(Iksukhan neoui ongi)
Menuju kehangatanmu yang kukenal

아직까지도 내 안에 남은 것은 흐릿한 추억들만
(Ajikkkajido nae ane nameun geoseun heurithan chueokdeulman)
Namun hanya kenangan pudar yang tersisa dalam diriku

난 어두운 밤을 날아서
(Nan eoduun bameul naraseo)
Andai saja aku bisa terbang melewati malam yang gelap

다시 꿈을 꿀 수만 있다면
(Dasi kkumeul kkul suman itdamyeon)
Dan bermimpi sekali lagi

시간을 달려서 닿을 거예요
(Siganeul dallyeoseo daheul geoyeyo)
Aku akan melewati waktu dan menghubungimu

시간을 달려서 만날 거예요
(Siganeul dallyeoseo mannal geoyeyo)
Aku akan melewati waktu dan menemuimu

나는 무엇을 가질 수 있나요
(Naneun mueoseul gajil su innayo)
Apa yang bisa aku miliki?

그대여 부디 기다려 줘요
(Geudaeyeo budi gidaryeo jwoyo)
Sayangku, ku mohon tunggulah aku

세상을 달려서 닿을 거예요
(Sesangeul dallyeoseo daheul geoyeyo)
Aku akan berlari ke seluruh dunia dan menghubungimu

세상을 달려서 만날 거예요
(Sesangeul dallyeoseo mannal geoyeyo)
Aku akan berlari melintasi dunia dan menemuimu

나는 무엇을 가질 수 있나요
(Naneun mueoseul geojil su innayo)
Apa yang bisa ku miliki?

그대여 부디 기다려 줘요
(Geudaeyeo budi gidaryeo jwoyo)
Sayangku, ku mohon tunggulah aku

Korean Lyrics Transindo 프롬 (Fromm) – 닿을 수 있다면 (드라마 열두밤 OST) If You [Twelve Nights OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

프롬 (Fromm) – 닿을 수 있다면 (드라마 열두밤 OST) If You [Twelve Nights OST] Indonesian Translation https://sinkpop.blogspot.com/2018/12/fromm-ost-if-you-twelve-nights-ost.html Lirik Lagu Korea
Baca selengkapnya

Hey Men (헤이맨) – Born To Be A Player [The Player OST] Indonesian Translation

Don't doubt my decisions
Jangan ragukan keputusanku

i never make mistakes
Aku tak pernah membuat kesalahan

후회 따윈 없어
(Huhwi ttawin eobseo)
Aku tak menyesal

not my type
Itu bukan tipeku

어두운 거리에
(Eoduun georie)
Sendirian di jalan yang gelap

홀로 서있는 기분
(Hollo seoinneun gibun)
Rasanya seperti aku sedang berdiri

외롭긴 하지만
(Weropgin hajiman)
Itu sepi, namun

this is my destiny
Ini adalah takdirku

oh born to be a player
oh terlahir untuk menjadi pemain

oh let's get it on the race
oh, ayo kita lakukan pacuan

oh let's get it on again
oh, ayo kita mulai lagi

oh born to be a player
oh terlahir untuk menjadi pemain

don't worry about me
jangan khawatirkan aku

i'll never go down again
Aku tak akan pernah terperosok lagi

멈춰 설 수 없어
(Meomchwo seol su eobseo)
Aku tak bisa diam saja

still breathing
Masih bernafas

짊어져야하는
(Jilmeojyeoyahaneun)
Yang harus aku bawa

선택이라는 무게
(Seonthaegiraneun muge)
Bobot pilihanku

버겁긴 하지만
(Beongeopgin hajiman)
Itu berat, namun

this is my destiny
ini adalah takdirku

oh born to be a player
oh terlahir untuk menjadi pemain

oh let's get it on the race
oh, ayo kita lakukan pacuan

oh let's get it on again
oh, ayo kita mulai lagi

oh born to be a player
oh terlahir untuk menjadi pemain

don't try to tell me what to do
jangan mencoba memberi tahuku apa yang harus dilakukan

don't try to run away
jangan mencoba melarikan diri

don't try to stop me when i do
jangan mencoba menghentikanku saat aku melakukannya

don't try you'll just be blown
jangan mencobanya. Kau akan terpesona

away
Pergi

심장이 터져 버릴 것 같은
(Simjangi theojyeo beoril geot gatheun)
Rasanya seolah hatiku akan meledak

기분이 좋아
(Gibuni joha)
Namun aku menyukainya

i was born to be a winner
Aku terlahir untuk menjadi pemenang

oh born to be a player
oh terlahir untuk menjadi pemain

oh let's get it on the race
oh, ayo kita lakukan pacuan

oh let's get it on again
oh, ayo kita mulai lagi

oh born to be a player
oh terlahir untuk menjadi pemain

Korean Lyrics Transindo Hey Men (헤이맨) – Born To Be A Player [The Player OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

Hey Men (헤이맨) – Born To Be A Player [The Player OST] Indonesian Translation https://sinkpop.blogspot.com/2018/12/hey-men-born-to-be-player-player-ost.html Lirik Lagu Korea
Baca selengkapnya

임팩트 (Imfact) – A Perfect Day [When Time Stopped OST] Indonesian Translation

커튼이 걷히면 내 방 한가득
(Kheotheuni geothimyeon nae bang hangadeuk)
Saat aku membuka kembali tirai

햇살 채운 아침이
(Haessal chaeun achimi)
Sinar matahari memenuhi kamarku di pagi hari

언젠가부터 다 전부 너로만
(Eonjengabutheo da jeonbu neoroman)
Namun dari beberapa titik, itu hanya ada dirimu

Good Morning Everyday
Selamat pagi, setiap hari

모처럼 느끼는 이런 떨림이
(Mocheoreom neukkineun ireon tteollimi)
Perasaan gemetar seperti ini

어색하지 않다면
(Eosaekhaji anhdamyeon)
Jika itu tak canggung

거짓말 티 내고 싶지가 않아
(Geojitmal thi naego sipjiga anha)
Aku tak ingin terlihat kentara

어설픈 내 모습
(Eoseolpheun nae moseup)
Saat aku merasa begitu canggung

더 다가서고 싶지만
(Deo dagaseogo sipjiman)
Meski aku ingin lebih dekat

이번엔 망치고 싶지 않아
(Ibeonen mangchigo sipji anha)
Saat ini aku tak ingin melarikan diri 

늘 나를 흔드는
(Neul nareul heundeuneun)
Selalu mengguncangku

그 짧은 미소에
(Geu jjalbeun misoe)
Senyum singkatmu

I just fall in love again
Aku jatuh cinta lagi

지금 우리
(Jigeum uri)
Sekarang, kita

Alright
Tak apa-apa

나쁘지 않은 좋은 분위기
(Nappeuji anheun joheun bunwigi)
Itu bukan firasat buruk, itu bagus

Delight
Menyenangkan

날씨도 적당히 참 좋아
(Nalssido jeokdanghi cham joha)
Bahkan cuacanya sempurna

내 기분 따라 하늘도 맑아
(Nae gibun ttara haneuldo malga)
Sama seperti suasana hatiku, langit cerah

혹시 너도 내 맘 따라서
(Hoksi neodo nae mam ttaraseo)
Apakah hatimu juga terasa seperti hatiku?

언제라도
(Eonjerado)
Kapanpun itu

Alright
Tak apa-apa

바라만 봐도 새어 나오는
(Baraman bwado saeeo naoneun)
Hanya dengan melihatmu

Delight
Menyenangkan

표현을 아낄 수가 없는
(Phyohyeoneul akkil suga eobneun)
Aku tak bisa menahan diri

내 기분 따라 그대 웃으면
(Nae gibun ttara geudae useumyeon)
Saat kau tertawa bersamaku

서툰 내 하루는 그걸로
(Seothun nae haruneun geugeollo)
Bahkan hari-hari burukku

완벽해
(Wanbyeokhae)
Menjadi sempurna

오후에 나른한 시간 너머로
(Ohue nareunhan sigan neomeoro)
Saat sore hari tepat saat semuanya menjadi lambat

자연스럽게 네가
(Jayeonseureopge nega)
Dengan sendirinya aku memikirkanmu

지금쯤 뭐할까 생각 나는 게
(Jigeumjjeum  mwohalkka saenggak naneun ge)
Bertanya-tanya apa yang sedang kau lakukan

익숙해진 매일
(Iksukhaejin maeil)
Aku sudah terbiasa dengan ini setiap hari

날 알아주길 바라는
(Nal arajugil baraneun)
Keinginanmu untuk mengenalku

욕심을 숨기고 싶지 않아
(Yoksimeul sumgigo sipji anha)
Aku tak ingin menyembunyikan keserakahanku

그 스쳐 지나간 퍼지는 향기에
(Geu seuchyeo jinagan pheojineun hyanggie)
Dalam hamparan aroma yang berlalu

I just fall in love again
Aku jatuh cinta lagi

지금 우리
(Jigeum uri)
Sekarang, kita

Alright
Tak apa-apa

나쁘지 않은 좋은 분위기
(Nappeuji anheun joheun bunwigi)
Itu bukan firasat buruk, itu bagus

Delight
Menyenangkan

날씨도 적당히 참 좋아
(Nalssido jeokdanghi cham joha)
Bahkan cuacanya sempurna

내 기분 따라 하늘도 맑아
(Nae gibun ttara haneuldo malga)
Sama seperti suasana hatiku, langit cerah

혹시 너도 내 맘 따라서
(Hoksi neodo nae mam ttaraseo)
Apakah hatimu juga terasa seperti hatiku?

언제라도
(Eonjerado)
Kapanpun itu

Alright
Tak apa-apa

바라만 봐도 새어 나오는
(Baraman bwado saeeo naoneun)
Hanya dengan melihatmu

Delight
Menyenangkan

표현을 아낄 수가 없는
(Phyohyeoneul akkil suga eobneun)
Aku tak bisa menahan diri

내 기분 따라 그대 웃으면
(Nae gibun ttara geudae useumyeon)
Saat kau tertawa bersamaku

서툰 내 하루는 그걸로
(Seothun nae haruneun geugeollo)
Bahkan hari-hari burukku

완벽해
(Wanbyeokhae)
Menjadi sempurna

지금 우리
(Jigeum uri)
Sekarang, kita

Alright
Tak apa-apa

나쁘지 않은 좋은 분위기
(Nappeuji anheun joheun bunwigi)
Itu bukan firasat buruk, itu bagus

Delight
Menyenangkan

날씨도 적당히 참 좋아
(Nalssido jeokdanghi cham joha)
Bahkan cuacanya sempurna

내 기분 따라 하늘도 맑아
(Nae gibun ttara haneuldo malga)
Sama seperti suasana hatiku, langit cerah

혹시 너도 내 맘 따라서
(Hoksi neodo nae mam ttaraseo)
Apakah hatimu juga terasa seperti hatiku?

언제라도
(Eonjerado)
Kapanpun itu

Alright
Tak apa-apa

바라만 봐도 새어 나오는
(Baraman bwado saeeo naoneun)
Hanya dengan melihatmu

Delight
Menyenangkan

표현을 아낄 수가 없는
(Phyohyeoneul akkil suga eobneun)
Aku tak bisa menahan diri

내 기분 따라 그대 웃으면
(Nae gibun ttara geudae useumyeon)
Saat kau tertawa bersamaku

서툰 내 하루는 그걸로
(Seothun nae haruneun geugeollo)
Bahkan hari-hari burukku

완벽해
(Wanbyeokhae)
Menjadi sempurna

Korean Lyrics Transindo 임팩트 (Imfact) – A Perfect Day [When Time Stopped OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

임팩트 (Imfact) – A Perfect Day [When Time Stopped OST] Indonesian Translation https://sinkpop.blogspot.com/2018/12/imfact-perfect-day-when-time-stopped.html Lirik Lagu Korea
Baca selengkapnya
Daisuke Ono - Brighten up English lyrics/translation

Daisuke Ono - Brighten up English lyrics/translation

Nigitta handle ga michibikunda Highway
Tomaranai omoi ga ima ore wo tsukiugokasu
A grasped handle lead the way to the highway.
An unstoppable feeling is now stirring me up.

(Breathing in this quiet night)
Hibiku kodou hayamatteiku
(So right now) hikaru neon yake ni kirei de
(Ride on time) nagareru keshiki yokome ni
(Baby girl) matteite sugu ni yuku kara
(Breathing in this quiet night)
A resounding throbbing speeds up.
(So right now) a radiant neon burns beautifully
(Ride on time) flowing along the sidelong glance of the scenery.
(Baby girl) wait for me, I'll go as soon as possible.

Kimi to nara Brighter yozora ni wa star light
Futari wo enshutsu shite
Itsumademo Shine on tsunagaru kokoro
Kyouri nante koete
If I'm with you, it'll be brighter. In the night sky there is a star light
giving directions to us. 
Shine on forever, connecting hearts
overcoming any distance. 

(Only one I love) mukae ni yuku yo
(To see all your smiles) nani ga atte mo
(Please wait until then) tadoritsuku sa
(You are so special) ai no tame ni
(Only one I love) I'll go and face you
(To see all your smiles) whatever might happen
(Please wait until then) I'll be sure to reach you.
(You are so special) For the sake of love.

Kiseki wa shinjinai shitsu na hazu na no ni
Tsumaranai hibi ga ima
Irodori obite yuku
I won't believe in miracles, I shouldn't be doing that though
the lame days are now
carrying colour with them.

(First time I was meeting you)
Kyou no you na hoshizora no shita
(Breathtaking) unmei ni taguri yoserare
(Ride on time) joshu seki wa kimi no tokutou seki
(Baby girl) koyoi mo kakenukete yukou
(First time I was meeting you)
Like today, under the night sky
(Breathtaking) being pulled in by fate.
(Ride on time) the passenger seat is your special seat.
(Baby girl) tonight too, coming trough.

Kimi to nara Brighter nanimo kamo Light up
Tokai no kensou sae
Kagayaku yo Shine on yokogao ga issou
Kirei ni natte yuku
If I'm with you, it's all brigher and everything lights up.
Even the tumult of the city.
It'll shine, shine on that face in profile might as well
become beautiful.

(Only one I love) kazoe kirenai
(To see all your smiles) yoru wo koete
(Please wait until then) tadoritsuku sa
(You are so special) ai no moto ni
(Only one I love) can't count them.
(To see all your smiles) exceeding the night
(Please wait until then) I'll get through
(You are so special) back to the love. 

Moshimo kimi ga sabishisa kakaeteru nara
Kurayami kirisaki hikari wo motomete
Saa shita wo mukae ni yukou
If you're carring loneliness with you,
tear the darkness up and reach out for the light.
Now, let's face the new morning.

Kimi to nara Brighter yozora ni wa Star light
Futari wo enshutsu shite
Itsumade mo Shine on tsunagaru kokoro
Kyouri nante koete
If I'm with you, it'll be brighter. In the night sky there is a star light
giving directions to us. 
Shine on forever, connecting hearts
overcoming any distance. 

Kimi to nara Brighter nanimo kamo Light up
Tokai no kensou sae
Kagayaku yo Shine on yokogao ga issou
Kirei ni natte yuku
If I'm with you, it's all brigher and everything lights up.
Even the tumult of the city.
It'll shine, shine on that face in profile might as well
become beautiful.

(Only one I love) mukae ni yuku yo
(To see all your smiles) nani ga atte mo
(Please wait until then) tadoritsuku sa
(You are so special) ai no tame ni
(Only one I love) I'll go and face you
(To see all your smiles) whatever might happen
(Please wait until then) I'll be sure to reach you.
(You are so special) For the sake of love.

(Only one I love)
(To see all your smiles)
(Please wait until then)
(You are so special) ai no tame ni
(Only one I love)
(To see all your smiles)
(Please wait until then)
(You are so special) for the sake of love.


Daisuke Ono - Brighten up English lyrics/translation
Japanese lyrics

from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2018/12/daisuke-ono-brighten-up-english.html
Daisuke Ono - Brighten up English lyrics/translation
Baca selengkapnya

เนื้อเพลง+ซับไทย Didn’t Know (몰랐어)(Good to Die OST Part 6) - Parc Jae Jung (박재정) Hangul lyrics+Thai sub

Didn’t Know (몰랐어)(Good to Die OST Part 6) - Parc Jae Jung (박재정)


안간힘을 써 봐도
อันกันฮิมมึล ซอ บวาโด
삶에 서툴던 그 날들
ซัลเม ซอทุลดอน คือ นัลดึล
뾰족한 내 맘을
ปโยจกฮัน แน มัมมึล
감싸 안아준 널 그땐 스쳐 갔어
คัมซา อันนาจุน นอล คือแตน ซือชยอ คัซซอ
언제부터였는지
ออนเจบูทอยอซนึนจี
너무 달라진 내 모습
นอมู ทัลราจิน แน โมซึบ
가슴이 뛰는 게
คาซึมมี ทวีนึน เค
자꾸만 멍한 게
ชากูมัน มองฮัน เค
그게 전부 너 때문이었나 봐
คือเก ชอนบู นอ แตมุนนีออซนา บวา
사랑인 줄 그땐 몰랐어
ซารังงิน ชุล คือแตน มลรัซซอ
네가 내 맘속에 전부인 걸 몰랐어
เนกา แน มัมซกเก ชอนบูนิน คอล มลรัซซอ
너무 늦게 알아 이제야 네게 닿은 날
นอมู นึจเก อารา อีเจยา เนเก ทาอึน นัล
제발 제발 돌아봐 주겠니
เชบัล เชบัล ทลราบวา ชูเกซนี
뒤척이던 많은 밤
ทวีชอกกีดอน มันนึน บัม
비워도 차오르는 너
บีวอโด ชาโอรือนึน นอ
제멋대로 굴던 못난 나의 맘이
เชมอซแดโร คุลดอน มซนัน นาเอ มัมมี
너로 가득 찰까 두려워졌어
นอโร คาดึก ชัลกา ทูรยอวอจยอซซอ
사랑인 줄 그땐 몰랐어
ซารังงิน ชุล คือแตน มลรัซซอ
네가 내 맘속에 전부인 걸 몰랐어
เนกา แน มัมซกเก ชอนบูอิน คอล มลรัซซอ
너무 늦게 알아 이제야 네게 닿은 날
นอมู นึจเก อารา อีเจยา เนเก ทาอึน นัล
제발 제발 돌아봐 주겠니
เชบัล เชบัล ทลราบวา ชูเกซนี
숨이 턱 막히는 하루
ซุมมี ทอก มักฮีนึน ฮารู
네가 없이 난 견딜 수 없는데
เนกา ออบชี นัน คยอนดิล ซู ออบนึนเด
사랑해 너만을
ซารังแฮ นอมันนึล
사랑해 내 안에
ซารังแฮ แน อันเน
전부인 널
ชอนบูอิน นอล
너라는 특별한 한 사람
นอรานึน ทึกบยอลฮัน ฮัน ซารัม
내 맘 너의 곁에 머물게 한 한 사람
แน มัม นอเอ คยอทเท มอมุลเก ฮัน ฮัน ซารัม
텅 빈 나의 하룰 다시 살게한 너니까
ทอง บิน นาเอ ฮารุล ทาชี ซัลเกฮัน นอนีกา
이제 이제 내가 널 지킬게
อีเจ อีเจ แนกา นอล ชีคิลเก




Cr. Hangul lyrics by Klyrics.net
     Thai sub by Balloon Zhang

Thai sub เนื้อเพลง+ซับไทย Didn’t Know (몰랐어)(Good to Die OST Part 6) - Parc Jae Jung (박재정) Hangul lyrics+Thai sub

เนื้อเพลง+ซับไทย Didn’t Know (몰랐어)(Good to Die OST Part 6) - Parc Jae Jung (박재정) Hangul lyrics+Thai sub https://sinkpop.blogspot.com/2018/12/didnt-know-good-to-die-ost-part-6-parc.html Lirik Lagu Korea
Baca selengkapnya

Sabtu, 29 Desember 2018

Kina Grannis - When The Party’s Over Lyrics

Kina Grannis - When The Party’s Over Lyrics

When The Party’s Over Lyrics by Kina Grannis [Verse 1] Don't you know I’m no good for you? I've learned to lose you, can't afford to Tore my shirt to stop you bleedin’ But nothin' ever stops you leavin' [Chorus] Quiet when I'm coming home and I'm on my own I could lie, say I like it like that, like it like that I could lie, say I like it like that, like it like that [Verse 2] Don't you know



from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2018/12/kina-grannis-when-partys-over-lyrics.html
Kina Grannis - When The Party’s Over Lyrics
Baca selengkapnya
Robbie Williams - I Just Want People to Like Me Lyrics

Robbie Williams - I Just Want People to Like Me Lyrics

I Just Want People to Like Me Lyrics by Robbie Williams [Verse 1] I'm psychedelic, unstable They want a role model, but I just puked a rainbow It gets so lonely; I tried to end it all Jumped off my wallet, but I landed in my swimming pool [Pre-Chorus] And I think so hard, "Why don't you love me?" Yeah, yeah, our hands in the air [Chorus] I am in my private jet, I am a limousine I got my test



from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2018/12/robbie-williams-i-just-want-people-to.html
Robbie Williams - I Just Want People to Like Me Lyrics
Baca selengkapnya
Madson Project Ft. Forrest - Go To Sleep Lyrics

Madson Project Ft. Forrest - Go To Sleep Lyrics

Go To Sleep Lyrics by Madson Project Ft. Forrest [Intro] It won't last This won't be forever But as long As im here whatever Lets go see what it brings together We can go to that place whenever [Chorus] "Go to sleep you will feel better The next day all that won't matter" [Verse] Tell me is this all i know Cancelled all my dreams again Comparison was leaking in But there will be another day



from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2018/12/madson-project-ft-forrest-go-to-sleep.html
Madson Project Ft. Forrest - Go To Sleep Lyrics
Baca selengkapnya
Palisades - Erase the Pain Lyrics

Palisades - Erase the Pain Lyrics

Erase the Pain Lyrics by Palisades [Verse 1] Spinning around my mental now Oh, my head’s been filled with doubt What I kept inside will eat me alive Or will it keep me safe and sound? [Pre-Chorus] 'Cause I’m half alive Numb inside Dying to feel I’m dying to feel [Chorus] I can’t feel anything So lost and I can’t be saved Your voice but a memory Fade to black and erase the pain Erase the pain



from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2018/12/palisades-erase-pain-lyrics.html
Palisades - Erase the Pain Lyrics
Baca selengkapnya

Jumat, 28 Desember 2018

PrizmaX - Haru Sora Lyrics


Haru Sora Lyrics
春空 歌詞
Lirik Lagu Haru Sora

Kanji Romanized English -Wait- Indonesian -Tunggu-

春空
PrizmaX

作詞:YUUKI
作曲:WIN

春の風、
舞い落ちた花びら
この道、
染めていくみたい
始まりと終わりを
告げてく
全てが変わるみたい

いつからか
強がりの笑顔さえ
覚えて、
痛みを忘れてた
でも心疲れ果てた時は
1人じゃいられなくて

傷つく事
恐れないで

春空、昇る朝日
彼方に広がりゆく地平線
あなたがいるから
負けずに行ける
まだ知らない明日へと

人は皆、
遠くばかりを見て
近くの温もりを忘れる
カタチのない物ほど簡単に
壊れてしまうのに

幸せなら
そばにあるよ

春空、沈む夕日
孤独に負けずに
輝く星が
あなたが辛い時は
そばにいて
そっと寄り添いたい

時に人は
大切な事を
忘れ傷つけあう
愛する心だけは
失わないように

春空、昇る朝日
彼方に広がりゆく地平線
あなたがいるから
負けずに行ける
まだ知らない明日へと

春空、沈む夕日
孤独に負けずに
輝く星が
あなたが辛い時は
そばにいて
そっと寄り添いたい

ずっとずっと守りたい
確かな思いを


Haru Sora
PrizmaX

Lyricist: YUUKI
Composer: WIN

Haru no kaze,
Mai ochita hanabira
Kono michi,
Somete yuku mitai
Hajimari to owari wo
Tsugeteku
Subete ga kawaru mitai

Itsu kara ka
Tsuyogari no egao sae
Oboete,
Itami wo wasureteta
Demo kokoro tsukarehateta toki wa
Hitori ja irarenakute

Kizutsuku koto
Osorenaide

Haru sora, noboru asahi
Kanata ni hirogariyuku chiheisen
Anata ga iru kara
Makezu ni yukeru
Mada shiranai asu e to

Hito wa mina,
Tooku bakari wo mite
Chikaku no nukumori wo wasureru
Katachi no nai mono hodo kantan ni
Kowarete shimau noni

Shiawase nara
Soba ni aru yo

Haru sora, shizumu yuuhi
Kodoku ni makezu ni
Kagayaku hoshi ga
Anata ga tsurai toki wa
Soba ni ite
Sotto yorisoitai

Toki ni hito wa
Taisetsu na koto wo
Wasure kizutsukeau
Aisuru kokoro dake wa
Ushinawanai youni

Haru sora, noboru asahi
Kanata ni hirogariyuku chihei sen
Anata ga iru kara
Makezu ni yukeru
Mada shiranai asu e to

Haru sora, shizumu yuuhi
Kodoku ni makezu ni
Kagayaku hoshi ga
Anata ga tsurai toki wa
Soba ni ite
Sotto yorisoitai

Zutto zutto mamoritai
Tashika na omoi wo


Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-


Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2018/12/prizmax-haru-sora-lyrics.html
PrizmaX - Haru Sora Lyrics
Baca selengkapnya

PrizmaX - South Cross Lyrics


South Cross Lyrics
South Cross 歌詞
Lirik Lagu South Cross

Kanji Romanized English -Wait- Indonesian -Tunggu-

South Cross
PrizmaX

作詞:YUUKI
作曲:S.KAY

今までどれだけ
恋をしてきただろう
巡り巡る出会い、
終わりはいつも来て
それでも誰かを
愛そうとしたのは
君に出逢うまでの
道と知った

長い間
君を探していた
全てを捧げて
君の手
この先離さない
ずっと

この夜空に重ねた、
ふたりの未来が今
そっと光り、
僕らを照らしていく
かけがえない存在、
この世にひとりだけの
君をずっと
誰より側で守っていく

甘える事すら
知らない君はただ
不器用に寄り添い、
微笑んでる

ふたりで描く
世界は綺麗で、
叶わぬ夢など無いこと
教えてくれたんだ
君が

世界中に
流れる瞬間(とき)が
僕らを包む
いつかふたり、
永遠のその先へ
もし僕らに冷たく、
強い風が吹いても
君を守るための傷なら
受け入れるよ

この夜空に重ねた、
ふたりの未来が今
そっと光り、
僕らを照らしていく
かけがえない存在、
この世にひとりだけの
君をずっと
終わる事ない、
愛がここに


South Cross
PrizmaX

Lyricist:YUUKI
Composer:S.KAY

Ima made dore dake
Koi wo shite kita darou
Meguri meguru deai,
Owari wa itsumo kite
Sore demo dareka wo
Aisou to shita no wa
Kimi ni deau made no
Michi to shitta

Nagai aida
Kimi wo sagashite ita
Subete wo sasagete
Kimi no te
Kono saki hanasanai
Zutto

Kono yozora ni kasaneta,
Futari no mirai ga ima
Sotto hikari,
Bokura wo terashite yuku
Kakegaenai sonzai,
Kono yo ni hitori dake no
Kimi wo zutto
Dare yori soba de mamotte yuku

Amaeru koto sura
Shiranai kimi wa tada
Bukiyou ni yorisoi,
Hohoenderu

Futari de egaku
Sekai wa kirei de,
Kanawanu yume nado nai koto
Oshiete kureta nda
Kimi ga

Sekaijuu ni
Nagareru toki ga
Bokura wo tsutsumu
Itsuka futari,
Eien no sono saki e
Moshi bokura ni tsumetaku,
Tsuyoi kaze ga fuite mo
Kimi wo mamoru tame no kizu nara
Ukeireru yo

Kono yozora ni kasaneta,
Futari no mirai ga ima
Sotto hikari,
Bokura wo terashite yuku
Kakegaenai sonzai,
Kono yo ni hitori dake no
Kimi wo zutto
Owaru koto nai,
Ai ga koko ni


Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-


Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-
Dear content thief,
please don't steal my contents
without permission
-Nakari Amane-
Ling, maling,
jangan seenaknya main kloning,
copas copas seenaknya,
-Nakari Amane-





from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2018/12/prizmax-south-cross-lyrics.html
PrizmaX - South Cross Lyrics
Baca selengkapnya