Sad, cold and beautiful
Sedih, dingin dan indah
내게 손짓하는 서늘한 빛 줄기
(Naege sonjithaneun seoneulhan bit julgi)
Seberkas cahaya dingin dari isyarat cahaya untukku
Day and night 잠들지 못한 채
(Day and night jamdeulji mothan chae)
Siang dan malam, tak bisa tidur
종일 뜬 눈으로 지새워 우는 달
(Jongil tteun nuneuri jisaewo uneun dal)
Sepanjang hari, dengan mata terbuka, bulan menangis
얼마나 더 울어야 잠들지
(Eolmana deo ureoya jamdeulji)
Seberapa lama lagi aku harus menangis supaya bisa tertidur?
또 어디로 날 부르는건지
(Tto eodiro nal bureuneungeonji)
Di manakah itu yang memanggilku?
다가오는 넌 소리쳐봐도
(Dagaoneun neon sorichyeobwado)
Kau datang padaku dan aku berteriak
시린 눈빛은 날 퍼붓고
(Sirin nunbicheun nal pheobutgo)
Namun mata yang dingin menatap ke arahku
숨이 멎도록 내달려봐도
(Sumi meotdorok naedallyeobwado)
Aku mencoba berlari sampai kehabisan nafas
더욱 커져가는 네 모습
(Deouk kheojyeoganeun ne moseup)
Namun kau tumbuh semakin besar
또 날 삼키고
(Tto nal samkhigo)
Dan kau kembali menelanku
귀를 막아봐도 스며들어오는
(Gwireul magabwado seumyeodeureooneun)
Aku mencoba menutupi telingaku namun teriakan lembut ini
그 여린 흐느낌
(Geu yeorin heuneukkim)
Masih terus memasukinya
Day by day 두 눈을 가려봐도
(Day by day du nuneul garyeobwado)
Hari demi hari, aku mencoba menutupi mataku
새어 들어오는 서글픈 그 눈빛
(Saeeo deureooneun seogeulpheun geu nunbit)
Namun matamu yang sedih terus meresap
얼마나 더 아파야 하는지
(Eolmana deo aphaya haneunji)
Berapa banyak lagi aku harus terluka
내 가슴을 넌 파고들어 와
(Nae gaseumeun neon phagodeureo wa)
Kau meresap ke dalam hatiku
떠오르는 넌 도망쳐봐도
(Tteooreuneun neon domangchyeobwado)
Aku mencoba melarikan diri darimu
너의 그물 속에 갇혀서
(Neoui geumul soge gathyeoseo)
Namun aku terjebak dalam jeratmu
놓아달라고 애원할수록
(Nohadallago aewonhalsurok)
Semakin aku memohon untuk dilepaskan
점점 짙어가는 그 미소
(Jeomjeom jitheoganeun geu miso)
Senyummu menjadi semakin pekat
너의 목소린 후- 날 조여와
(Neoui moksorin hu nal joyeowa)
Suaramu membuatku mati lemas
숨을 쉴 수 없게 만들고
(Sumeul swil su eobge mandeulgo)
Aku membuatku tak bisa bernapas
부서진 조각들 맞춰갈수록
(Buseojin jogakdeul matchwogalsurok)
Semakin aku mengumpulkan serpihan-serpihan yang hancur
견딜 수 없는 건 나였어
(Gyeondil su eobneun geon nayeosseo)
Aku tak bisa bertahan lagi
언제나 날 비춰왔었지
(Eonjena nal bichwowasseotji)
Kau selalu menyinariku
저 어둠 속에 슬피 우는 달
(Jeo eodum soge seulphi uneun dal)
Bulan yang menangis sedih dalam kegelapan
떠오르는 넌 도망쳐봐도
(Tteooreuneun neon domangchyeobwado)
Aku mencoba melarikan diri darimu
너의 그물 속에 갇혀서
(Neoui geumul soge dathyeoseo)
Namun aku terjebak dalam jeratmu
놓아달라고 애원할수록
(Nohadallago aewonhalsurok)
Semakin aku memohon untuk dilepaskan
점점 짙어가는 그 미소
(Jeomjeom jitheoganeun geu miso)
Senyummu menjadi semakin pekat
너의 목소린 후- 날 조여와
(Neoui moksorin hu nal joyeowa)
Suaramu membuatku mati lemas
숨을 쉴 수 없게 만들고
(Sumeul swil su eobge mandeulgo)
Aku membuatku tak bisa bernapas
부서진 조각들 맞춰갈수록
(Buseojin jogakdeul matchwogalsurok)
Semakin aku mengumpulkan serpihan-serpihan yang hancur
견딜 수 없는 건 나였어
(Gyeondil su eobneun geon nayeosseo)
Aku tak bisa bertahan lagi
그건 내 모습이었지
(Geugeon nae moseubieotji)
Begitulah diriku
온종일 슬피 우는 달
(Eonjongil seulphi uneun dal)
Bulan yang menangis sedih sepanjang hari
Sedih, dingin dan indah
내게 손짓하는 서늘한 빛 줄기
(Naege sonjithaneun seoneulhan bit julgi)
Seberkas cahaya dingin dari isyarat cahaya untukku
Day and night 잠들지 못한 채
(Day and night jamdeulji mothan chae)
Siang dan malam, tak bisa tidur
종일 뜬 눈으로 지새워 우는 달
(Jongil tteun nuneuri jisaewo uneun dal)
Sepanjang hari, dengan mata terbuka, bulan menangis
얼마나 더 울어야 잠들지
(Eolmana deo ureoya jamdeulji)
Seberapa lama lagi aku harus menangis supaya bisa tertidur?
또 어디로 날 부르는건지
(Tto eodiro nal bureuneungeonji)
Di manakah itu yang memanggilku?
다가오는 넌 소리쳐봐도
(Dagaoneun neon sorichyeobwado)
Kau datang padaku dan aku berteriak
시린 눈빛은 날 퍼붓고
(Sirin nunbicheun nal pheobutgo)
Namun mata yang dingin menatap ke arahku
숨이 멎도록 내달려봐도
(Sumi meotdorok naedallyeobwado)
Aku mencoba berlari sampai kehabisan nafas
더욱 커져가는 네 모습
(Deouk kheojyeoganeun ne moseup)
Namun kau tumbuh semakin besar
또 날 삼키고
(Tto nal samkhigo)
Dan kau kembali menelanku
귀를 막아봐도 스며들어오는
(Gwireul magabwado seumyeodeureooneun)
Aku mencoba menutupi telingaku namun teriakan lembut ini
그 여린 흐느낌
(Geu yeorin heuneukkim)
Masih terus memasukinya
Day by day 두 눈을 가려봐도
(Day by day du nuneul garyeobwado)
Hari demi hari, aku mencoba menutupi mataku
새어 들어오는 서글픈 그 눈빛
(Saeeo deureooneun seogeulpheun geu nunbit)
Namun matamu yang sedih terus meresap
얼마나 더 아파야 하는지
(Eolmana deo aphaya haneunji)
Berapa banyak lagi aku harus terluka
내 가슴을 넌 파고들어 와
(Nae gaseumeun neon phagodeureo wa)
Kau meresap ke dalam hatiku
떠오르는 넌 도망쳐봐도
(Tteooreuneun neon domangchyeobwado)
Aku mencoba melarikan diri darimu
너의 그물 속에 갇혀서
(Neoui geumul soge gathyeoseo)
Namun aku terjebak dalam jeratmu
놓아달라고 애원할수록
(Nohadallago aewonhalsurok)
Semakin aku memohon untuk dilepaskan
점점 짙어가는 그 미소
(Jeomjeom jitheoganeun geu miso)
Senyummu menjadi semakin pekat
너의 목소린 후- 날 조여와
(Neoui moksorin hu nal joyeowa)
Suaramu membuatku mati lemas
숨을 쉴 수 없게 만들고
(Sumeul swil su eobge mandeulgo)
Aku membuatku tak bisa bernapas
부서진 조각들 맞춰갈수록
(Buseojin jogakdeul matchwogalsurok)
Semakin aku mengumpulkan serpihan-serpihan yang hancur
견딜 수 없는 건 나였어
(Gyeondil su eobneun geon nayeosseo)
Aku tak bisa bertahan lagi
언제나 날 비춰왔었지
(Eonjena nal bichwowasseotji)
Kau selalu menyinariku
저 어둠 속에 슬피 우는 달
(Jeo eodum soge seulphi uneun dal)
Bulan yang menangis sedih dalam kegelapan
떠오르는 넌 도망쳐봐도
(Tteooreuneun neon domangchyeobwado)
Aku mencoba melarikan diri darimu
너의 그물 속에 갇혀서
(Neoui geumul soge dathyeoseo)
Namun aku terjebak dalam jeratmu
놓아달라고 애원할수록
(Nohadallago aewonhalsurok)
Semakin aku memohon untuk dilepaskan
점점 짙어가는 그 미소
(Jeomjeom jitheoganeun geu miso)
Senyummu menjadi semakin pekat
너의 목소린 후- 날 조여와
(Neoui moksorin hu nal joyeowa)
Suaramu membuatku mati lemas
숨을 쉴 수 없게 만들고
(Sumeul swil su eobge mandeulgo)
Aku membuatku tak bisa bernapas
부서진 조각들 맞춰갈수록
(Buseojin jogakdeul matchwogalsurok)
Semakin aku mengumpulkan serpihan-serpihan yang hancur
견딜 수 없는 건 나였어
(Gyeondil su eobneun geon nayeosseo)
Aku tak bisa bertahan lagi
그건 내 모습이었지
(Geugeon nae moseubieotji)
Begitulah diriku
온종일 슬피 우는 달
(Eonjongil seulphi uneun dal)
Bulan yang menangis sedih sepanjang hari
Korean Lyrics Transindo Lee Bada – Moonlight [Children of Nobody OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
Lee Bada – Moonlight [Children of Nobody OST] Indonesian Translation https://sinkpop.blogspot.com/2019/01/lee-bada-moonlight-children-of-nobody.html Lirik Lagu Korea
Bagikan
Lee Bada – Moonlight [Children of Nobody OST] Indonesian Translation
4/
5
Oleh
Reza Ernanda