모두 끝이 아니었어
(Modu kkeuthi anieosseo)
Semuanya belum berakhir
또 다른 시작일 뿐
(Tto dareun sijagil ppun)
Itu hanya awal yang berbeda
닳아 없어진 것 같던 가슴이 다시 뛰려 해
(Dalma eobseojin geot gatdeon gaseumi dasi ttwiryeohae)
Hatiku yang sepertinya sudah usang dan lenyap, mulai berdetak lagi
언제부털까 햇살이 창넘어로 온 게
(Eonjebutheolkka haessari changneomeoro on ge)
Kapan matahari mulai bersinar melewati jendela?
언제였을까 소리 내 웃곤 했던 날이
(Eonjeyeosseulkka sori nae utgon haetdeon nari)
Kapan terakhir kali aku tertawa terbahak-bahak?
언제나 꼭 쥔 두 손을 숨기고 있었지
(Eonjena kkok jwin du soneul sumgigo isseotji)
Aku selalu menyembunyikan tanganku
그 무엇하나 잡지 못할
(Geu mueothana japji mothal)
Yang tak bisa menggapai apapun
아이들처럼 세상은 손잡아 주었지
(Aideul cheoreom sesangeun sonjaba jueotji)
Seperti anak kecil yang tak bisa memahami apa pun
왜 혼자냐고 웃어 주며
(Wae honjanyago useo jumyeo)
Bertanya mengapa aku sendirian dengan sebuah senyuman
우 워~ 우 워~
(U wo u wo)
난 감고 있던 눈을 떠본다
(Nan gamgo itdeon nuneul tteobonda)
Aku membuka mataku yang tertutup
우 워~ 우 워~
(U wo u wo)
이 모든 것이 꿈이 아니길
(I modeun geosi kkumi anigil)
Aku berharap semua ini bukanlah mimpi
숨이 가쁜 하루하루
(Sumi gappeun haru haru)
Setiap hari nafasku semakin cepat
모든 게 낯선 오늘
(Modeun ge natseon oneul)
Semuanya terasa begitu asing hari ini
불어오는 향기처럼
(Bureooneun hyanggi cheoreom)
Seperti aroma yang berhembus
또 다른 내일이 오면
(Tto dareun naeiri omyeon)
Besok yang berbeda akan datang
기억에 쌓인 아픔이 먼지로 흩어져
(Gieoge ssahin apheumi meonjiro heutheojyeo)
Kemudian rasa sakit yang terbangun di ingatanku menyebar seperti debu
거짓말처럼 사랑도 다시 찾아올까
(Geojitmal cheoreom sarangdo dasi chajaolkka)
Akankah cinta datang padaku lagi seperti kebohongan?
보일 듯 말 듯 사랑은 늘 곁에 있었지
(Boil deut mal deut sarangeun neul gyeothe isseotji)
Masih belum terlihat, cinta selalu di sisiku
나 혼자서만 몰랐을 뿐
(Na honjaseoman mollasseul ppun)
Hanya aku yang tak tahu
뒤돌아보면 세상도 늘 곁에 있었지
(Dwidorabomyeon sesangdo neul gyeothe isseotji)
Saat aku melihatnya kembali, dunia selalu berada di sisiku juga
늘 그 자리에 지금처럼
(Neul geu jarie jigeum cheoreom)
Selalu di tempat yang sama, seperti sekarang
우 워~ 우 워~
(U wo u wo)
내 아픔 하날 내려놔 본다
(Nae apheum hanal naeryeonwa bonda)
Aku meletakkan setiap rasa sakitku
우 워~ 우 워~
(U wo u wo)
이 모든 것이 꿈이 아니길
(I modeun geosi kkumi anigil)
Aku berharap semua ini bukanlah mimpi
밖으로 향하는 한걸음 또 한걸음
(Bakkeuro hyanghaneun hangeoreum tto tto hangeoreum)
Setiap hari nafasku semakin cepat, semuanya terasa begitu asing hari ini
꿈꾸던 세상을 만날까 워~
(Kkumkkudeon sesangeul mannalkka wo)
Seperti aroma yang berhembus, besok yang berbeda akan datang
언제나 꼭 쥔 두 손을 숨기고 있었지
(Eonjena kkok jwin du soneul sumgigo isseotji)
Aku selalu menyembunyikan tanganku
그 무엇하나 잡지 못할
(Geu mueothana japji mothal)
Yang tak bisa menggapai apapun
아이들처럼 세상은 손잡아 주었지
(Aideul cheoreom sesangeun sonjaba jueotji)
Seperti anak kecil yang tak bisa memahami apa pun
왜 혼자냐고 웃어 주며
(Wae honjanyago useo jumyeo)
Bertanya mengapa aku sendirian dengan sebuah senyuman
우 워~ 우 워~
(U wo u wo)
난 감고 있던 눈을 떠본다
(Nan gamgo itdeon nuneul tteobonda)
Aku membuka mataku yang tertutup
우 워~ 우 워~
(U wo u wo)
이 모든 것이 꿈이 아니길
(I modeun geosi kkumi anigil)
Aku berharap semua ini bukanlah mimpi
닳아 없어진 것 같던
(Dalma eobseojin geot gatha)
Yang sepertinya telah usang
가슴이 다시 뛴다
(Gaseumi dasi ttwinda)
Hatiku berdebar lagi
(Modu kkeuthi anieosseo)
Semuanya belum berakhir
또 다른 시작일 뿐
(Tto dareun sijagil ppun)
Itu hanya awal yang berbeda
닳아 없어진 것 같던 가슴이 다시 뛰려 해
(Dalma eobseojin geot gatdeon gaseumi dasi ttwiryeohae)
Hatiku yang sepertinya sudah usang dan lenyap, mulai berdetak lagi
언제부털까 햇살이 창넘어로 온 게
(Eonjebutheolkka haessari changneomeoro on ge)
Kapan matahari mulai bersinar melewati jendela?
언제였을까 소리 내 웃곤 했던 날이
(Eonjeyeosseulkka sori nae utgon haetdeon nari)
Kapan terakhir kali aku tertawa terbahak-bahak?
언제나 꼭 쥔 두 손을 숨기고 있었지
(Eonjena kkok jwin du soneul sumgigo isseotji)
Aku selalu menyembunyikan tanganku
그 무엇하나 잡지 못할
(Geu mueothana japji mothal)
Yang tak bisa menggapai apapun
아이들처럼 세상은 손잡아 주었지
(Aideul cheoreom sesangeun sonjaba jueotji)
Seperti anak kecil yang tak bisa memahami apa pun
왜 혼자냐고 웃어 주며
(Wae honjanyago useo jumyeo)
Bertanya mengapa aku sendirian dengan sebuah senyuman
우 워~ 우 워~
(U wo u wo)
난 감고 있던 눈을 떠본다
(Nan gamgo itdeon nuneul tteobonda)
Aku membuka mataku yang tertutup
우 워~ 우 워~
(U wo u wo)
이 모든 것이 꿈이 아니길
(I modeun geosi kkumi anigil)
Aku berharap semua ini bukanlah mimpi
숨이 가쁜 하루하루
(Sumi gappeun haru haru)
Setiap hari nafasku semakin cepat
모든 게 낯선 오늘
(Modeun ge natseon oneul)
Semuanya terasa begitu asing hari ini
불어오는 향기처럼
(Bureooneun hyanggi cheoreom)
Seperti aroma yang berhembus
또 다른 내일이 오면
(Tto dareun naeiri omyeon)
Besok yang berbeda akan datang
기억에 쌓인 아픔이 먼지로 흩어져
(Gieoge ssahin apheumi meonjiro heutheojyeo)
Kemudian rasa sakit yang terbangun di ingatanku menyebar seperti debu
거짓말처럼 사랑도 다시 찾아올까
(Geojitmal cheoreom sarangdo dasi chajaolkka)
Akankah cinta datang padaku lagi seperti kebohongan?
보일 듯 말 듯 사랑은 늘 곁에 있었지
(Boil deut mal deut sarangeun neul gyeothe isseotji)
Masih belum terlihat, cinta selalu di sisiku
나 혼자서만 몰랐을 뿐
(Na honjaseoman mollasseul ppun)
Hanya aku yang tak tahu
뒤돌아보면 세상도 늘 곁에 있었지
(Dwidorabomyeon sesangdo neul gyeothe isseotji)
Saat aku melihatnya kembali, dunia selalu berada di sisiku juga
늘 그 자리에 지금처럼
(Neul geu jarie jigeum cheoreom)
Selalu di tempat yang sama, seperti sekarang
우 워~ 우 워~
(U wo u wo)
내 아픔 하날 내려놔 본다
(Nae apheum hanal naeryeonwa bonda)
Aku meletakkan setiap rasa sakitku
우 워~ 우 워~
(U wo u wo)
이 모든 것이 꿈이 아니길
(I modeun geosi kkumi anigil)
Aku berharap semua ini bukanlah mimpi
밖으로 향하는 한걸음 또 한걸음
(Bakkeuro hyanghaneun hangeoreum tto tto hangeoreum)
Setiap hari nafasku semakin cepat, semuanya terasa begitu asing hari ini
꿈꾸던 세상을 만날까 워~
(Kkumkkudeon sesangeul mannalkka wo)
Seperti aroma yang berhembus, besok yang berbeda akan datang
언제나 꼭 쥔 두 손을 숨기고 있었지
(Eonjena kkok jwin du soneul sumgigo isseotji)
Aku selalu menyembunyikan tanganku
그 무엇하나 잡지 못할
(Geu mueothana japji mothal)
Yang tak bisa menggapai apapun
아이들처럼 세상은 손잡아 주었지
(Aideul cheoreom sesangeun sonjaba jueotji)
Seperti anak kecil yang tak bisa memahami apa pun
왜 혼자냐고 웃어 주며
(Wae honjanyago useo jumyeo)
Bertanya mengapa aku sendirian dengan sebuah senyuman
우 워~ 우 워~
(U wo u wo)
난 감고 있던 눈을 떠본다
(Nan gamgo itdeon nuneul tteobonda)
Aku membuka mataku yang tertutup
우 워~ 우 워~
(U wo u wo)
이 모든 것이 꿈이 아니길
(I modeun geosi kkumi anigil)
Aku berharap semua ini bukanlah mimpi
닳아 없어진 것 같던
(Dalma eobseojin geot gatha)
Yang sepertinya telah usang
가슴이 다시 뛴다
(Gaseumi dasi ttwinda)
Hatiku berdebar lagi
Korean Lyrics Transindo Gaho – Heart Is Beating (그렇게 가슴은 뛴다) [My Secret Terrius OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
Gaho – Heart Is Beating (그렇게 가슴은 뛴다) [My Secret Terrius OST] Indonesian Translation Lirik Lagu Korea
Bagikan
Gaho – Heart Is Beating (그렇게 가슴은 뛴다) [My Secret Terrius OST] Indonesian Translation
4/
5
Oleh
Reza Ernanda