빠르게 돌아가는 시간을 멈추고 싶어
(Ppareugo doraganeun siganeul meomchugo sipheo)
Aku ingin menghentikan waktu karna berlalu begitu cepat
원래 내 모습을 찾고만 싶어
(Wollae nae moseubeul chatgoman sipheo)
Aku ingin menemukan diriku yang sebenarnya
나만 뒤쳐져 있나 나만 아파하고 있나
(Naman dwichyeojyeo inna naman aphahago inna)
Apakah aku satu-satunya yang ada di belakang? Satu-satunya yang merasakan sakit?
누구나 같을까 삶은 그런가
(Nuguna gatheulkka salmeun geureonga)
Atau apakah orang lain merasa seperti ini juga? Kehidupan macam apa ini?
덧없는 세상 속을 사는 우리의 치열한 모습 속에
(Deot eobneun sesang sogeul saneun uriui chiyeolhan moseup soge)
Kita hidup di dunia yang sesaat, begitu keras
담겨진 의미를 찾는가 멈출 수 없는 욕심 속에서
(Damgyeojin euimireul channeunga meomchul su eobneun yoksim sogeseo)
Apakah kita mencari artinya? Dalam keserakahan tanpa akhir ini?
나에게 그대 있어 버틸 수 있는 것 같아
(Naege geudae isseo beothil su inneun geot gatha)
Kurasa aku bisa bertahan karena aku memilikimu
그게 참 고마워 곁에 있어줘
(Geuge cham gomawo gyeothe isseojwo)
Aku sangat bersyukur, karena kau berada di sisiku
때로는 힘들어도 가끔은 눈물이 나도
(Ttaeroneun himdeureodo gakkeumeun nunmuri nado)
Bahkan jika kadang terasa sulit, bahkan saat air mata menetes
내 곁에 있어줘 지금처럼만
(Nae gyeothe isseojwo jigeum cheoreomman)
Tetaplah di sisiku, sama seperti sekarang
덧없는 세상 속을 사는 우리의 치열한 모습 속에
(Deot eobneun sesang sogeul saneun uriui chiyeolhan moseup soge)
Kita hidup di dunia yang sesaat, begitu keras
담겨진 의미를 찾는가 멈출 수 없는 욕심 속에서
(Damgyeojin euimireul channeunga meomchul su eobneun yoksim sogeseo)
Apakah kita mencari artinya? Dalam keserakahan tanpa akhir ini?
빠르게 돌아가는 시간을 멈추고 싶어
(Ppareugo doraganeun siganeul meomchugo sipheo)
Aku ingin menghentikan waktu karna berlalu begitu cepat
원래 내 모습을 찾고만 싶어
(Wollae nae moseubeul chatgoman sipheo)
Aku ingin menemukan diriku yang sebenarnya
(Ppareugo doraganeun siganeul meomchugo sipheo)
Aku ingin menghentikan waktu karna berlalu begitu cepat
원래 내 모습을 찾고만 싶어
(Wollae nae moseubeul chatgoman sipheo)
Aku ingin menemukan diriku yang sebenarnya
나만 뒤쳐져 있나 나만 아파하고 있나
(Naman dwichyeojyeo inna naman aphahago inna)
Apakah aku satu-satunya yang ada di belakang? Satu-satunya yang merasakan sakit?
누구나 같을까 삶은 그런가
(Nuguna gatheulkka salmeun geureonga)
Atau apakah orang lain merasa seperti ini juga? Kehidupan macam apa ini?
덧없는 세상 속을 사는 우리의 치열한 모습 속에
(Deot eobneun sesang sogeul saneun uriui chiyeolhan moseup soge)
Kita hidup di dunia yang sesaat, begitu keras
담겨진 의미를 찾는가 멈출 수 없는 욕심 속에서
(Damgyeojin euimireul channeunga meomchul su eobneun yoksim sogeseo)
Apakah kita mencari artinya? Dalam keserakahan tanpa akhir ini?
나에게 그대 있어 버틸 수 있는 것 같아
(Naege geudae isseo beothil su inneun geot gatha)
Kurasa aku bisa bertahan karena aku memilikimu
그게 참 고마워 곁에 있어줘
(Geuge cham gomawo gyeothe isseojwo)
Aku sangat bersyukur, karena kau berada di sisiku
때로는 힘들어도 가끔은 눈물이 나도
(Ttaeroneun himdeureodo gakkeumeun nunmuri nado)
Bahkan jika kadang terasa sulit, bahkan saat air mata menetes
내 곁에 있어줘 지금처럼만
(Nae gyeothe isseojwo jigeum cheoreomman)
Tetaplah di sisiku, sama seperti sekarang
덧없는 세상 속을 사는 우리의 치열한 모습 속에
(Deot eobneun sesang sogeul saneun uriui chiyeolhan moseup soge)
Kita hidup di dunia yang sesaat, begitu keras
담겨진 의미를 찾는가 멈출 수 없는 욕심 속에서
(Damgyeojin euimireul channeunga meomchul su eobneun yoksim sogeseo)
Apakah kita mencari artinya? Dalam keserakahan tanpa akhir ini?
빠르게 돌아가는 시간을 멈추고 싶어
(Ppareugo doraganeun siganeul meomchugo sipheo)
Aku ingin menghentikan waktu karna berlalu begitu cepat
원래 내 모습을 찾고만 싶어
(Wollae nae moseubeul chatgoman sipheo)
Aku ingin menemukan diriku yang sebenarnya
Korean Lyrics Transindo ALEX – STAY BY MY SIDE (내 곁에 있어줘) [I’M A MOTHER TOO OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
Bagikan
ALEX – STAY BY MY SIDE (내 곁에 있어줘) [I’M A MOTHER TOO OST] Indonesian Translation
4/
5
Oleh
Reza Ernanda